être dans sa vingtaine
Bonjour, peut-on dire « être dans sa vingtaine » ou s’agit-il d’un anglicisme ? Merci !
J’ai l’impression que c’est un anglicisme aussi :Les expressions être dans la jeune vingtaine, dans la mi-trentaine ou dans la quarantaine avancée sont des québécismes. Au Québec, être dans la cinquantaine, c’est avoir entre 50 et 59 ans. En France, quand on dit qu’une personne a atteint la soixantaine, on veut dire qu’elle a au moins 60 ans, sans autre précision. Pour les catégories d’âge, le modèle québécois ressemble au modèle anglo-saxon : she’s in her mid-thirties, in her late forties, etc.
En français, on peut dire « il était dans sa vingtième année » (l’année de ses vingt ans), c’est peut-être la tournure que vous cherchiez ?
Merci Cathy, je voulais vraiment dire « dans sa vingtaine », influencée très certainement par mes dix années passées au Québec… 🙂