Est-ce qu’on change l’article pour feminiser le mot mannequin (un mannequin / une mannequin) ?
un mannequin / une mannequin
- Dans une maison de couture, personne sur laquelle le couturier essaie ses modèles et qui est chargée de présenter sur elle-même les modèles de collection au public. (Au féminin, on rencontre souvent une mannequin.)
https://fr.wiktionary.org/wiki/mannequin#Fran%C3%A7ais
mannequin \man.kɛ̃\ masculin (ou, plus rarement, masculin et féminin identiques)
Mannequin : nom masculin. Donc on écrira dans tous les cas un manequin.
À contrario, on écrit une vedette.
Pour la xième fois, il faut veiller à ne pas être trop catégorique en français ! 🙂
Pour nos amis québécois, « la forme régulière du féminin de mannequin est mannequine. »
Si vous ne voulez les imiter, acceptez au moins la position de nos deux dict. les plus usuels (bien sûr, l’Ac. fr. n’est pas d’accord !) :
Pour une femme, les dictionnaires usuels (Le Petit Robert, le PLI) acceptent une mannequin.
Et éloignez-vous de ce mannequin qui est charmante !
Les élèves disent sans problème « la prof » et même » la professeur ».
Je suis d’avis de laisser faire la langue : « une mannequin », « une professeur » … la formulation n’est pas gênante. Et cela nous évite d’incongruité d’un adjectif féminin après un nom masculin ou d’un adjectif masculin pour une personne de sexe féminin.