Équivalent de ‘fire zone’

Bonjour,

J’aimerais savoir quel est l’équivalent de ‘fire zone’ dans une contexte de combats, de guerre. J’aurais opté pour « zone de combat ».

Fighting broke out and a man was killed in the fire zone.

Fra8 Maître Demandé le 19 décembre 2023 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

3 réponse(s)
 

Zone de combat, théâtre de guerre, théâtre d’opérations.
Il doit y en avoir d’autres, tout dépend du contexte.

joelle Grand maître Répondu le 19 décembre 2023

Je rejoins Joelle mais j’ajouterais « champ de bataille ». Inutile de chercher à traduire mot pour mot.

Bien à vous

BeN Grand maître Répondu le 19 décembre 2023

Un anglophone vient de me dire que le terme le plus approprié serait « zone de tir ».

Bonne soirée à vous deux

BeN Grand maître Répondu le 19 décembre 2023

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.