En, Y

Répondu

Bonjour
Je ne comprends pas pourquoi en et y sont nommés : pronom adverbiaux ?
Notamment le en qui peut représenter un objet.
Je mange un gâteau ; manges-en…
Merci

Kind Érudit Demandé le 23 août 2019 dans Général

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

5 réponse(s)
 
Meilleure réponse

Pour simplifier.
Les pronoms remplacent généralement des noms  : ce film,  le critique le descend en flèche. « Le » remplace « film ».
« En » et « Y » également parfois : je t’en ai parlé l’autre jour (en = « de cette personne » ou « de ce film »)
J’y pense souvent (y = à ce moment agréable)
Mais ils peuvent aussi remplacer un adverbe (ou tenir le rôle d’un adverbe lorsqu’ils remplacent un complément circonstanciel).
Je viens de là-bas > j’en viens  — je viens de Paris > j’en viens
Je vais là-bas > j‘y vais — je vais en Italie > j’y vais

Voici pourquoi on peut les appeler « pronoms adverbiaux ».
Et ce n’est pas parce qu’ils ne varient ni en genre ni en nombre parce que bien d’autres mots que des adverbes sont dans ce cas : les prépositions, les conjonctions.

Tara Grand maître Répondu le 24 août 2019

Bonjour,

Ce sont des pronoms car ils représentent un nom (gâteau). Je pense qu’on rajoute « adverbiaux » car ils ne varient ni  en genre ni en nombre.

Qb2508.

Qb2508 Érudit Répondu le 23 août 2019
Bonsoir,
Les pronoms conjoints en et tiennent la place d’un syntagme nominal prépositionnel. Ils peuvent avoir la fonction de compléments adverbiaux**,  tout en gardant leur valeur de représentants.
À cause de cela et  de leur étymologie, on les appelle souvent* adverbes pronominaux ou pronoms adverbiaux. 

* Grevisse, Goosse, Pinchon,etc. 
** « Le complément adverbial est un complément qui est un adverbe ou qui peut être remplacé par un adverbe. Cela s’oppose à la fois aux compléments d’objet (présentés dans le I ) et au complément d’agent.

Le complément adverbial correspond à ce que l’on appelle traditionnellement complément circonstaciel , désignation que méritent une partie seulement des compléments auxquels on donnait ce nom. » (Le B.U.)
Prince (archive) Débutant Répondu le 23 août 2019

Je suis désolée mais votre réponse est trop riche pour moi je n en saisis pas tout le sens 😚
Mais merci

Kind Érudit Répondu le 23 août 2019

Dommage ! Mais ce n’est pas grave car assez peu de grammairiens dénomment en et y  pronoms adverbiaux !

Cela dit, la totalité des raisons sont les suivantes :

1° Ils sont proches des pronoms  puisqu’ils représentent un antécédent ; 
2°   Ils sont proches des  adverbes  par leur a)  invariabilité (bien vu Qb2508), b) leur dimension circonstancielle et c) leur étymologie adverbiale*

* Evient de l’adverbe latin inde « de là ». Pour y(ordinairement écrit en anc. fr.), les étymologistes sont partagés : les uns proposent l’adv. lat. ibi « là » (certainement représenté par la forme iv des Serments de Strasbourg ) ; d’autres l’adverbe latin hic « ici ».

le 23 août 2019.

Merci beaucoup 😊 c est beaucoup plus clair pour moi

Kind Érudit Répondu le 24 août 2019

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.