En espérant que + quel mode ?
Bonsoir,
J’ai un doute au sujet du gérondif du verbe espérer. Dans une phrase où espérer est à l’indicatif (ex : « J’espère que cela s’est bien passé pour vous »), j’ai cru comprendre qu’en tant qu’exception parmi les verbes volitifs on conjuguait généralement la suite de la phrase à l’indicatif. Malgré tout, je suis tentée de mettre la suite de la phrase tout de même au subjonctif lorsque j’emploie le gérondif (« ex : en espérant que cela ce soit bien passé pour vous » au lieu du « en espérant que cela s’est bien passé pour vous » qui serait cohérent avec la règle énoncée au-dessus).
Laquelle de ces formulations est correcte, et pourquoi ?
Merci d’avance et bonne soirée !
Il me semble que le mode indicatif est d’usage quel que soit la forme du verbe espérer.
En espérant que cela s’est bien passé.
Sur espérer que + ind. ou subj. , voyez déjà ces réponses de Joëlle et de Czardas.
Selon le Bon usage, on peut trouver l’ind. et le subj. :
« Espérer que est suivi, normalement, de l’indicatif. Cependant on trouve le subjonctif, e verbe se rapprochant alors des verbes comme souhaiter ou des verbes de sentiment : Et l’âme de l’Amante, / Anxieuse, espérant qu’il vienne , vole encore (Troph., Regilla). , — Il espérait bien […] que Dingo fût la cause de ces désastres (Dingo, viii ). , — On pourrait espérer que sa malchance le quittât (Man’ d’Arc, p. 21). , — Murs d’argile […] , espérant qu’enfin vous cédiez , je vous longe (Amyntas, p. 20). » ,
La BDL : l’ind. après espérant est correct :
« Espérant* que vous pourrez donner une suite favorable à notre demande, nous vous prions… »
» *La construction Espérant le tout à votre entière satisfaction… est à éviter, car elle est trop elliptique (ellipse de la construction que et du verbe être). Il vaut mieux la remplacer par Espérant que le tout sera à votre convenance… ou Espérant que le tout vous donnera satisfaction…, ou encore Espérant que le tout vous satisfera… »
Ma conclusion : encore une fois, c’est moins simple qu’on pourrait le croire, en excluant le subj. ou l’ind. ! 🙂