Empirer les choses ou faire empirer les choses ?
Bonjour, je sais qu’on doit écrire « les choses ont empiré », mais si c’est de notre faute, doit-on écrire : « j’ai empiré les choses » ou « j’ai fait empirer les choses » ?
Merci de votre éclairage.
Après recherche comme vous, j’en ai déduit que la version transitive « empirer les choses » était je cite « vieillie ou littéraire » et que l’usage courant était plutôt intransitif.
Merci de vos réponses.
EMPIRER, verbe.
Pour votre « recherche » vous n’êtes pas allée « chercher » bien loin puisqu’il s’agit du lien que je vous ai donné dans ma réponse concernant le CNRTL.
Je vous avais attribué un vote positif, mais j’ai voulu l’enlever quand je m’en suis aperçue… le robot a enregistré deux votes positifs, que finalement je ne souhaitais pas vous attribuer.
Isil,
En effet, on emploie plus couramment ce verbe à la forme intransitive, dans le langage moderne.
Pour ce qui est de l’emploi du verbe faire, je tenterai de vous convaincre encore une fois avec cet exemple :
J’ai fait progresser l’enquête –> j’ai progressé l’enquête ne veut rien dire, et de plus le verbe « progresser » est intransitif.
Désolée Joëlle, je ne suis pas de votre avis.
Isil,
Le verbe empirer (rendre pire) signifie « aggraver ». Voir ICI
Aussi, vous direz : J’ai aggravé les choses, j’ai empiré les choses.
Votre confusion vient sans doute du fait que la tournure la plus courante est « Cela n’a fait qu’empirer les choses ».
Vous pouvez dire « Je n’ai fait qu’empirer les choses » mais certainement pas « Je n’ai fait que faire empirer les choses ».
Parce que du coup, sans vouloir user d’un « faire » répétitif, on aurait pu concevoir un : « Il n’a cessé de faire empirer les choses »…
Isil,
Peut-être serez-vous plus convaincue par ceci :
VOICI la définition du CNRTL, où vous trouverez notamment ceci :
A.− [Le compl. d’obj. dir. désigne une situation, un fait] Empirer la misère, une position, une situation. Lui-même empira son affaire par son silence farouche (Taine, Notes Paris,1867, p. 104).
Joëlle,
Vous écrivez
« les choses empirent, je les fais empirer.
le chien boit, je le fais boire. »
Votre démonstration ne me convainc vraiment pas, car vous ne pouvez pas dire « Je bois le chien « .
J’ai aggravé les choses et non pas j’ai fait aggraver les choses (par quelqu’un d’autre ?)
J’ai amélioré la situation et non pas j’ai fait améliorer la situation (par quelqu’un d’autre ?)
J’ai résolu l’énigme et non pas j’ai fait résoudre l’énigme (par quelqu’un d’autre ?)
Je comprends… un peu comme le verbe « avancer » au sens figuré (progresser) qui s’emploie à l’intransitif :
les choses ont avancé grâce à moi
j’ai fait avancer les choses
J’ai fait empirer.
les choses empirent, je les fais empirer.
le chien boit, je le fais boire.