Élision devant un nom propre étranger
Bonjour,
Fait-on l’élision devant les noms étrangersl ou pas ?
Ex : soutien de Heinrich Himmler
Ex : les travaux de Höfler
S’ils sont dans un texte français, n’est-il pas préférable qu’on les lise à la française (avec un « h » muet), donc qu’on fasse l’élision ?
Merci d’avance
Pour vous répondre, je me suis reportée à la B.D.L :
On fait normalement l’élision devant un nom propre s’il commence par une voyelle ou un h muet. C’est donc la même règle que celle qui s’applique pour les noms communs.
Cela dit, il y a dans l’usage une tendance à ne pas faire l’élision devant un nom propre de personne s’il est court ou s’il a une consonance étrangère (par exemple, le poste que Yves occupe, le fils de Anouk).
[…]
Enfin, en ce qui concerne proprement les prénoms et les noms propres commençant par un h, il faut savoir qu’il n’existe pas de règle systématique et que l’usage varie considérablement, surtout pour ce qui est des noms étrangers. Par conséquent, pour savoir si le h est aspiré ou muet, il vaut mieux consulter une grammaire complète, un dictionnaire de prononciation ou un dictionnaire de langue générale sous l’adjectif correspondant (par exemple, hongrois : de Hongrie). Dans les noms de lieux et de personnes des pays de langue germanique (allemand, anglais, néerlandais, etc.) ainsi que de ceux de langue espagnole et des pays arabes ou orientaux, c’est le h aspiré qui est en usage, mais il y a des exceptions pour les noms très connus ou d’un emploi courant.
[…]
– les livres d’Huguette, d’Hubert, d’Henri (plus courant que : de Huguette, de Hubert, de Henri. Notons toutefois la liaison dans Saint-Hubert, Saint-Hippolyte et Saint-Hyacinthe, mais pas dans Saint-Henri.)
– le fils d’Henri IV
– une composition d’Hector Berlioz
– le règne de Hirohito
– les paysages de Hongrie
– la République d’Haïti
– les habitants de Hambourg
– les vedettes d’Hollywood (ou : de Hollywood)
– la baie d’Hudson
– la municipalité d’Hemmingford (ou : de Hemmingford)
– la Hollande
« BIOGRAPHIE DE HEINRICH HIMMLER –
Homme politique allemand… »
Le Bon usage actuel donne des indications pour les patronymes étranges commençant par la lettre h.
Sinon, je me sers 1° d’un dictionnaire de langue générale sous l’adjectif correspondant (par exemple, hongrois : de Hongrie), comme je l’ai fait il y a pas mal de temps ici ; ou 2° de Ngram Viewer (usage des auteurs) : voyez ici.