Écriture
Bonjour,
Comment exprimer à l’écrit cette pensée qu’une personne, dans une spécificité ou dans un certaine domaine de sa vie, n’a rien à voir avec ce qu’elle est au quotidien :
Le Bryan, professeur, n’a rien à voir avec le Bryan qu’on connaît.
ou
Bryan-professeur n’a rien à voir avec le Bryan de tous les jours.
et faudrait-il mettre des guillemets ici ? » Bryan-professeur »
Merci.
En fait, non, il ne s’agit pas du patronyme. C’est comme si on disait de manière familière, je le conçois : le Christophe coach, n’est pas celui qu’on connaît au quotidien = dans son rôle de coach, il se révèle différent.
Le Bryan, professeur, n’a rien à voir avec le Bryan qu’on connaît.
Je trouve votre phrase pas si mal !
Il suffit de donner l’article à « professeur » et de le retirer à « Bryan » :
Bryan le professeur n’a rien à voir avec le Bryan qu’on connaît.
Bonsoir Sandrine,
Si son patronyme est bien « Le Bryan », j’écrirais :M. Le Brian est très différent dans ses fonctions de professeur et en dehors de ses fonctions.
M. Bryan est très différent selon qu’il est professeur ou non. Il y a d’autres manières de rédiger cette idée.
En tout cas, je ne dirais pas « Bryan-professeur ». Si j’étais obligé d’employer cela, il est certain que je l’encadrerais de guillemets.
Le coach Christophe est très différent quand il est coach et quand il ne l’est pas.
Le « Christophe coach » est si différent quand il est coach et quand il ne l’est pas qu’on a l’impression de ne pas avoir affaire à la même personne.
Si c’est vraiment grave, il y a des termes psy pour nommer ce genre de troubles…
Excellent ! 🙂
M. le Brian se révèle un autre homme / très différent comme professeur.