« Echappé belle » ou « échapper belle »?
Bonjour à tous,
Google me dit « échapper belle ». Or la construction de la phrase « nous l’avions échapper belle » m’incite à utiliser un participe passé, là où « avoir l’échappée belle » m’inspire plutôt l’emploi simple du nom commun. Autant dire que je ne vois nulle part la nécessité d’une forme indicative du verbe :/ Aussi…où donc me trompé-je ?
Merci d’avance!
Je n’ai pas bien compris votre question mais la réponse est que le verbe échapper ne reste pas à l’infinitif, il faut mettre le participe passé, sans accord.
Nous l’avons échappé belle.
C’est une locution figée dans laquelle le participe passé reste invariable : ils l’ont échappé belle !
Larousse ;
Cette expression signifiait à l’origine « manquer une balle qui pourtant se présentait bien », au jeu de paume. Elle est aujourd’hui figée, ce qui explique l’invariabilité du participe passé.
Merci beaucoup Joelle, c’est bien l’idée que je m’en faisais 🙂
Qqch. qu’on ne sait pas forcément :
« Notons que, même si cette locution est presque toujours employée à un temps composé, on peut aussi l’employer à des temps simples.
– Diane l’échappa belle à cette époque : elle faillit tout perdre dans l’incendie qui ravagea ce quartier de la ville.
– Tu arrives juste à temps; tu l’échappes belle!
– Ils l’échapperaient belle s’ils arrivaient à se sortir de cette situation. »