Douter « de » queslque chose
Bonjour à tous,
en toute logique, « douter de quelque chose » m’incite à écrire, par exemple, « il ne s’est pas douté d’à quel point elle lui manquait ». Or mon correcteur semble avoir une sainte horreur de ce d apostrophe. Qu’en pensez-vous?
Merci d’avance!
Simplement douter se construit avec la préposition « de » devant un substantif ou un pronom :
Je doute de cette histoire – je doute de lui
Lorsqu’il introduit une proposition, « douter » se construit avec une conjonction de subordination :
Je doute qu’il vienne – je doute s’il partira demain
Dans votre phrase c’est « à quel point » qui est la locution conjonctive de subordination :
il ne s’est pas douté à quel point elle lui manquait = il ne s’est pas douté combien elle lui manquait
J’ai souligné les propositions subordonnées conjonctives.
Vous comprendrez que la préposition « de » ne convienne pas alors.
Merci énormément Tara, cela résous dès lors le problème…et donne raison à mon relecteur, grrr ^^,
Je vous en prie Mamorukun.
Votre phrase me paraît bizarre : la succession des deux prépositions « de +à ».
C’est comme si vous disiez : « Il ne se souvenait plus de à (d’à ) quel point il l’aimait.
Donc pas d’ajout de+à ; en plus, je ne suis pas sûre que « se douter » est le meilleur verbe …
Il n’avait pas imaginé à quel point elle lui manquait.
se douter peut être suivi par :
de … il s’est douté de la supercherie.
qu… il s’est douté qu’il était trompé
Merci Joelle. Sur le fond je suis d’accord avec vous, le verbe douter n’est peut-être pas approprié. Cependant, ma question était avant tout une question de forme. Forme qui, d’ailleurs, peut certainement s’appliquer à d’autres cas similaires. Aussi, permettez-moi d’insister: comment gérer les cas « se douter de » + « à peine ». Je continue à avancer que « d’à peine » est correct, mais j’aimerais en avoir la certitude au travers de vos connaissances.
Excusez-moi, mais je n’ai pas vu « à peine » dans votre question…Je suis perplexe.
C’est moi qui vous dois des excuses: il s’agissait de « à quel point » et pas de « à peine » ^^, Cependant, mon questionnement reste entier 🙂
EDIT: eeeet never mind, j’ai lu la réponse de Tara qui répond en détail à la question ^^