dont les… font de lui
Bonjour,
Voici une phrase incorrecte à laquelle je suis confronté :
On trouve aussi X, l’ailier avisé dont les apparitions au cinéma et le mariage avec X font de lui un membre de la famille royale.
Pour corriger le doublon dont-de lui, j’ai pensé à cette formule-ci :
On trouve aussi Rick Fox, l’ailier avisé dont plusieurs apparitions au cinéma et un mariage avec Vanessa Williams font un membre de la famille royale.
J’ai peur cependant qu’en gardant les articles définis, on ne demande au « dont » de s’associer aux apparitions et au mariage et qu’il ne puisse plus servir à remplacer « de lui ».
Ma version vous semble-t-elle juste ? Et le changement d’article est-il indispensable ou non pour qu’elle fonctionne ?
Merci d’avance.
« On trouve aussi Rick Fox, l’ailier avisé que ses apparitions au cinéma et son mariage avec Vanessa Williams ont fait (intronisé) membre de la famille royale. »
Et votre problème est résolu.
Bonjour,
je dirais pour commencer que je comprends mal en quoi « ses apparitions au cinéma » peuvent bien faire de lui un membre de la famille royale.
On ne voit vraiment pas ce que syntagme vient faire dans votre phrase.
Si vous tenez à cette information (?) : « On trouve aussi Rick Fox, l’ailier avisé apparu au cinéma, que son mariage avec Vanessa Williams a fait membre de la famille royale. «
Aussi :
On trouve aussi Rick Fox, l’ailier avisé, et ses nombreuses apparitions au cinéma, que son mariage avec X fait membre de la famille royale.
L’auteur utilise ici l’expresion « famille royale » comme synonyme de « jet-set ».
La mention de ses apparitions au cinéma a donc bien la même fonction dans la phrase que celle du mariage et mon problème reste d’atualité.