dont, de que

Bonjour,

Dans la traduction du roman de Peter Stamm, Agnès, je lis :

« Croyez-moi, c’était d’argent dont il s’agissait et de rien d’autre… »

La formulation me semble fautive : n’écrirait-on pas :

« Croyez-moi, c’était d’argent qu’il était question et de rien d’autre.. », comme on écrit, « c’est de moi qu’il est question » ou « c’est moi dont il est question ».

Merci de votre confirmation.
Karine

karine Aubry Érudit Demandé le 9 février 2025 dans Question de langue

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

1 réponse(s)
 

Oui, « dont » contient déjà « de ».
Mon repère : c’est de cela que je parle / c’est cela dont je parle
==> Vous avez raison.

Croyez-moi, c’était d’argent qu’il était question et de rien d’autre..

joelle Grand maître Répondu le 9 février 2025

J’ajoute que l’on peut parfaitement écrire : « Croyez-moi, c’était d’argent qu’il s’agissait et de rien d’autre… »

le 9 février 2025.

Oui, on peut écrire ce que l’on veut à condition de ne pas cumuler « de » et « dont »

le 9 février 2025.

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.