Dont
Bonsoir,
C’est avec lui dont j’ai envie de partager mes meilleurs moments de la vie.
Est-ce que dans cette phrase, j’ai bien utlisé « dont »?
Merci
Non, Shaza, dont est mal utilisé. C’est avec lui que j’ai envie de partager…
C’est avec lui que j’ai envie de partager mes meilleurs moments de la vie.
C’est… que est un présentatif, comme voilà par exemple. C’est une locution partiellement figée, On ne peut changer que en dont par exemple. C’est peut cependant devenir ce sont, c’était, etc :
« C’est avec lui que j’ai envie de partager mes meilleurs moments de la vie. » Dans cette phrase, le « mes » est inutile et donne une impression de « mauvais français ».
Personnellement, j’aurais plutôt écrit : « C’est avec lui que j’ai envie de partager les meilleurs moments de ma vie. », ou, tout simplement, » C’est avec lui que j’ai envie de partager les meilleurs moments de la vie. » On comprend très bien que c’est de la vie de celui ou celle qui écrit qu’il est question.
Si on tient à garder le « mes », on pourrait écrire : « C’est avec lui que j’ai envie de partager mes meilleurs moments de vie. »
Cdlt
Emploi de dont, par exemple :
C’est lui dont j’ai envie (J’ai envie de lui) / Les moments dont je me souviens (je me souviens de ces moments)
Mais votre tournure n’est pas très française, on dira plutôt :
C’est avec lui que j’ai envie de partager les meilleurs moments de ma vie / mes meilleurs moments / ma vie
Merci pour toutes vos explications.