Doit on mettre pont au pluriel dans « double pont « ? Double pont ou double ponts? Je penche pour double pont.
double pont ou double ponts?
Bonjour,
Exact, Funzy, un double pont, un pont double, une double voie, une double dose, sans S.
Un terrain triangulaire, un avion quadrimoteur, sans S.
Egalement sans S : un usage multiple ; une prise multiple. une clé multiprise, une entreprise multinationale.
Sans S également : un savoir pluridisciplinaire, un contrat pluriannuel.
Bonjour, c’est bien ce que je subodorait……………
Site remarquable,
FUNZV
Préférez : je subodorais
FUNZV
Multiple peut être au singulier ou au pluriel :
Le Bon usage, 2018, § 600 :
« Multiple, lui, accompagne un nom pluriel quand il concerne le nombre de ce qui est désigné par ce nom (comme épithète, il peut suivre ou précéder le nom). Comp. J’ai de multiples raisons pour me méfier à J’ai une double raison …
— Mais multiple peut être au sing. avec un nom désignant un objet qui a plusieurs parties semblables, une chose ou un être qui présente plusieurs aspects (comme épithète il est alors d’ordinaire postposé) : Une prise multiple , prise femelle à plusieurs douilles (Rob.). — Un monde multiple , qui déconcerte la raideur linéaire de l’instinct (Trésor). » , cit.
Subodorer, c’est plutôt « se douter de ce qui est secret ou dissimulé ; pressentir : subodorer un piège« .
Source : Le GLI de 2015
Bon après-midi !
Le mot « double » est un adjectif. L’adjectif s’accorde avec le substantif (singulier/pluriel).
Fiez-vous au déterminant (ou au sens) pour connaître le nombre. Un triple imbécile. Une copie double. Des copies doubles. Un double pont. Des doubles ponts.
Il existe des préfixes invariables (des demi-trucs), mais « double » n’en fait pas partie.
Le sens de cet adjectif n’est pas constant.
Une copie double est composée de deux parties, il ne s’agit pas de deux copies.
Un double salto n’est pas un salto en deux parties, mais un ensemble de deux saltos.
Bien que ce mot « double » ait donc différents sens (deux unités associées ou une unité en deux parties), on le traite grammaticalement comme un adjectif, identiquement, et on accorde, bêtement.
J’ignore ce qu’est un double pont, mais qu’il s’agisse de deux ponts parallèles ou d’un pont unique composé de deux parties, en grammaire c’est kif-kif.