Discours indirect
Bonjour,
Comment accordez-vous :
Il lui dit : J’ai faim.
Il lui dit qu’il…
1. a faim ?
2. avait faim ?
On considère que le verbe introducteur est au présent de l’indicatif ou au passé simple ?
https://fr.bab.la/grammaire/francais/discours-indirect
« Verbe introducteur au présent ou au futur
Lorsque le verbe introducteur est au présent ou au futur de l’indicatif, on ne modifie pas le temps des verbes au style indirect :
-
-
-
- il lui dit : « Je suis désolé ». ⇒ Il lui dit qu’il est désolé. Demain tu diras : « J’aurais mieux fait de t’écouter ». ⇒ Demain tu diras que tu aurais mieux fait de m’écouter.
-
-
À noter : les marqueurs de temps et de lieu ne changent pas non plus dans ce cas.
Verbe introducteur au passé
Lorsque le verbe introducteur est à un temps du passé, quel qu’il soit, il existe sept cas de figure. »
Autre question :
Pour le discours injonctif indirect, est-ce une obligation de traduire par du subjonctif « si le sujet n’est pas suivi d’un pronom indirect représentant la personne à qui l’ordre s’adresse, on emploie le subjonctif ? »
- Elle a dit qu’ils partent.
Il lui dit qu’il a faim. (s’il a faim au moment où il parle)
Il lui dit qu’il avait faim (s’il a eu faim avant)
Demain, tu diras que tu aurais mieux fait de m’écouter. ==> On met le conditionnel passé « aurais fait » car il s’agit d’un irréel du passé : l’action ne s’est pas produite dans le passé.
Elle a dit qu’ils partaient (ils partent au moment où elle dit = passé + passé)
Elle a dit qu’ils partiraient ( ils partent après)
Elle a dit qu’ils étaient partis (ils sont partis avant qu’elle dise)
J’ai mal formulé ma dernière question :
Je ne sais pas si cette règle « Attention, si le sujet n’est pas suivi d’un pronom indirect représentant la personne à qui l’ordre s’adresse, on emploie le subjonctif. » du site http://www.*** ctigramme.com/d-indirect.html/odyframe.htm est une règle obligatoire :
- Il a conseillé que les gens prennent un parapluie.
- ll a suggéré à Paul et Marie qu’ils aillent au cinéma
Je me demande s’il n’est pas possible d’écrire :
Il a conseillé aux gens de prendre un parapluie.
Il a suggéré à Paul et Marie d’aller au cinéma.
Il lui dit qu’il a faim : on considère que le verbe introducteur est au présent de l’indicatif ou au passé simple ?
C’est le contexte qui permet de le savoir puisque les deux formes sont identiques.
Je me demande s’il n’est pas possible d’écrire :
Il a conseillé aux gens de prendre un parapluie.
Il a suggéré à Paul et Marie d’aller au cinéma.
Si c’est possible et cette structure est au moins aussi fréquente que celle avec le subjonctif.
Une phrase injonctive en discours direct n’est pas toujours facile à transposer en style indirect.
On emploie un verbe comme ordonner, conseiller, suggérer dans la principale, et la subordonnée peut se mettre à l’infinitif.
Ex. : Sortez ! ==> Roxane ordonna à Bajazet de sortir.
Il a suggéré à Paul et Marie d’aller au cinéma.