devise
Bonjour à toutes et à tous,
Dans le contexte d’une facture émise dans une monnaie étrangère, doit-on écrire ‘montant en devise’ ou plutôt ‘montant en devises’ comme on écrit ‘montant en euros’ svp ?
Cordialement.
Si l’on me demande quel montant en devises je transporte ou j’ai échangé, je comprends que l’on veut savoir quel est le montant des moyens de paiement (billets, chèques de voyage, etc.) libellés dans une monnaie étrangère je transporte ou j’ai échangé. Or c’est devises au pluriel, et non devise au singulier, qui signifie « moyens de paiement… » (cf. Bernard et Colli [inspecteurs généraux des finances], Dictionnaire économique et financier, 5e éd., p. 543). Cela confirme qu’il faut écrire montant en devises.
Sur Larousse en ligne, est cité : le franc suisse est une devise forte.
De même sur le CNRTL : devise = monnaie étrangère … donc pas uniquement moyens de paiement ?
P. méton., usuel. Monnaie étrangère. Changer, exporter, importer des devises; devise faible, forte; devises étrangères :
Devise ne signifie pas uniquement « moyen de paiement ».
Si l’on souhaite être complet, ce mot a trois sens :
– moyen de paiement libellé en monnaie étrangère (un billet de 50 dinars algériens) ;
– monnaie étrangère. J‘ai changé des devises contre des euros ;
– unité monétaire. L’unité monétaire de l’Algérie est le dinar algérien.
En devises, c’est du pluriel ; donc cela signifie que vous aurez forcément plusieurs devises.
Si c’est une seule devise, alors vous n’avez besoin que de la nommer :
Devise : francs suisses, par exemple.