deux traits d’union
Bonjour.
Vous indiquez qu’on peut écrire « Voyez-l’y jouer » quand « le » désigne le sujet de « jouer » et « y » signifie « dans le jardin », mais avez-vous des citations qui viendraient à l’appui de votre propos ? Après une longue recherche électronique, je n’en ai trouvé aucune.
Il y a bien deux traits d’union dans la citation suivante, mais cela est dû au fait que « envoyez-le-moi dire » n’équivaut pas, ici, à « envoyez-moi le dire » : « Pourtant, ne vous forcez pas si vous vous sentez malade. Prenez le repos qu’il vous faudra. Si vous ne pouvez venir demain, envoyez-le-moi dire » (Eugène Muller, Pierre et Mariette, 1865).
Le même problème se pose avec le pronom « en » qu’avec le pronom « y », lorsqu’il est suivi d’un infinitif dans les tournures impératives, et il n’est pas évident qu’on puisse écrire « Voyez-m’en manger » quand « en » désigne du pain. Je n’ai trouvé que la citation suivante dans laquelle « me » et « en » soient liés au verbe « voir » :
« La COMTESSE. Je puis donc, de Paris me tenir éloignée ? LE VICOMTE. De Paris ? Vous avez, la chose allant ainsi, // Encor quinze grands jours à demeurer ici. // Goûtez-y les plaisirs que donne la verdure. // Mais il faut vous conter quelle est mon aventure, // Voyez-m’en rire encor » (Thomas Corneille, L’Inconnu, IV, 4 ; 1675).
Dans la citation suivante, le verbe « voir » est suivi d’un adjectif, et, malheureusement, non d’un infinitif,
« Monsieur, il m’est confié l’insigne honneur de vous recevoir et voyez-m’en flatté autant qu’inquiet » (Yves Pouliquen, discours de réception à l’Académie française de M. Jules Hoffmann, 30 mai 2013).
En résumé, si vous pouviez me donner quelques citations d’auteurs à l’appui de ce que vous dites concernant l’un au moins des verbes directeurs « entendre », « écouter », « voir », « regarder », « envoyer », je vous en serais très reconnaissant.
Bonjour,
À qui répondez-vous ou à la suite de quel échange ? Pouvez-vous insérer le lien du début de ce débat ?
Votre première citation est bien étrange ; je ne crois pas qu’on puisse faire l’élision si le pronom est le sujet du verbe qui suit alors qu’il n’y a pas d’inconvénient s’il est complément mais dans ce cas il n’y a pas de trait d’union :
Voyez jouer cet enfant dans le jardin > Voyez-le y jouer
Sachez retrouver cet enfant dans le jardin > Sachez l’y retrouver
Bonjour
Je prends à l’instant connaissance de votre message, dont je vous remercie. Le mien faisait référence à une discussion que vous trouverez sur le site ci-dessous mentionné.
Je vous assure de ma bien respectueuse considération.
https://www.question-orthographe.fr/question/laissez-le-y-laissez-ly/