Des guilis ? des guili ?
Bonjour,
Je n’arrive pas à me décider concernant cette phrase : « nous avons fait une bataille de guili(s) ».
En fonction de la réforme, Larousse donne guili-guili (n.m. invariable) ou guiliguili (n.m).
Le Grand Robert, faire guili-guili ou cela me fait des guili-guilis.
J’ai de tout !
Et dans mon cas, il n’y en a qu’un sur deux ! Au secours ! 😉
J’ai bien envie de proposer : nous avons fait une bataille de guili-guili (au sens général, comme je dirais de cache-cache).
Selon Larousse, guili-guili est un nom masculin invariable ; la réforme de l’orthographe a proposé le mot unique en supprimant le trait d’union. (Réf. ortho. guiliguili). Toutefois, Larousse précise aussi qu’il s’agit d’une onomatopée. Imaginez un adulte (bienveillant) qui chatouille un enfant en chantonnant « guili-guili ». Je ne trouve pas de pluriel dans le Robert en ligne (https://dictionnaire.lerobert.com/definition/guili)
Bon, quand j’étais petite, on disait : faire des « guili(s) », je ne sais pas si on mettait le « s » car on ne l’écrivait pas. Je pense que les enseignants nous auraient conseillé d’écrire « une bataille de chatouilles », un peu moins puéril (gnangnan, si j’osais). Si vous êtes auteur, vous êtes libre d’exprimer ce que vous voulez bien sûr, aussi votre formulation au singulier sur le modèle de cache-cache (Réf. ortho. cachecache) serait plus avisée.
Prévenez-nous quand vous en serez aux « poutous ».
Quid des poutou(s)-poutou(s) ? 🙂
Merci beaucoup.
Il m’arrive d’entendre « je te poutoune ». ^_^