de et des
Bonjour!
Dans la phrase
commande des diagnostics et de fournitures
pourquoi dans le 1ère cas il faut mettre deS et pas dans le 2ème.
Pouvez-vous m’expliquer pourquoi?
Si vous écrivez « commandes des diagnostics » : il s’agit de diagnostics précis (dont on a parlé) ; s’il s’agit de diagnostics en général ==> il faut écrire :
– commande de diagnostics et de fournitures
Bonjour à tous,
Dans commande des diagnostics, des est un article défini contracté (des = de les). Ex. : les toits des maisons. Il faut le distinguer de des, article indéfini et partitif (ex : des hommes et des chevaux).
L’article défini des s’emploie devant un nom qui désigne un être ou une chose connus de l’énonciateur et du destinataire de l’énoncé. L’emploi de des ici suppose que ce destinataire peut identifier le référent (notamment parce qu’il en a parlé auparavant avec l’énonciateur ou qu’il commande toujours les mêmes diagnostics).
Au contraire, l’emploi du morphène de (dans commande de fournitures) ne suppose pas cela, en principe. La liste des fournitures sera précisée ensuite, notamment dans dans le support de la communication (courrier, courriel, etc.).