Constructions
Bonjour,
Je rencontre des hésitations sur les points suivants :
1. Pluriel ? Ils font prisonnier(s ?) deux hommes, ils font prisonnièr(es ?) deux femmes.
2. Je m’aperçois que (de ?) venir en Grèce, ça vous ouvre des horizons.
(Ça vous ouvre des horizons de venir en Grèce.)
3. S’agit-il bien d’un NE explétif dans ces exemples ? (Qui pourrait être omis)
On n’est pas obligé de ne parler que de ce que l’on a vécu
C’est une idée peut-être pas aussi stupide que tu ne le penses.
Cela n’était pas aussi rose qu’il ne l’avait pensé.
Merci pour vos réponses.
Bonjour Marisa,
1- Je donne la même réponse que précédemment, accord avec hommes et femmes : ils font prisonniers deux hommes, ils font prisonnières deux femmes.
2- On écrit s’apercevoir de + quelque chose ou s’apercevoir que + indicatif.
J’écrirais donc plutôt : je m’aperçois que venir en Grèce vous ouvre des horizons.
3-On n’est pas obligé de ne parler que de ce que l’on a vécu : indique la restriction , ce n’est pas un ne explétif.
C’est une idée peut-être pas aussi stupide que tu ne le penses : ne explétif utilisé avec l’adverbe de comparaison aussi.
Cela n’était pas aussi rose qu’il ne l’avait pensé : même chose que précédemment, ne explétif.
Bonsoir,
1 – Prisonnier prend le genre et le nombre des malchanceux qui se font attraper, prisonnier est ici un substantif. On peut toutefois noter que faire avec un substantif qui le suit directement ne s’utilise que pour quelques expressions populaires : faire peur, faire signe etc.
2 – Le plus simple »Je m’aperçois que venir en Grèce vous ouvre des horizons. »
3- Dans les trois cas, c’est bien d’un « ne » explétif dont il s’agit.