concordance
Bonjour!
Si tu es prudent, tu ne risqueras rien.
Si tu avais travaillé, tu aurais réussi.
Jusque là, c’est bon, la règle de la concordance des temps est respectée.
Cependant, la phrase suivante, avec le présent de l’indicatif dans la subordonnée et un conditionnel présent dans la principale, me paraît tout aussi correcte.
Si tu n’as rien à faire, tu ferais bien de t’occuper des chevaux.
Qu’en pensez-vous et quelle explication donnez-vous ?
Merci.
Bonjour Brad.
Vous avez raison, la concordance des temps justifie le recours au futur dans la principale.
Ici le conditionnel me semble être employé pour atténuer l’ordre donné.
Oui le conditionnel ici est un mode adapté au conseil. Le « si » ne semble pas marquer une condition mais plutôt proche sémantiquement de « puisque » ou de « comme ».
Bonjour!
Merci pour vos réponses.
La phrase: Si tu n’as rien à faire, tu ferais bien de t’occuper des chevaux me parait effectivement correct.
Les explications données me semblent tout à fait bonnes.
Oui, le conditionnel atténue.
Oui, le « si » ne sonne pas comme une condition.
Merci pour vos réponses, elles m’ont fait comprendre pourquoi le conditionnel s’est imposé dans ma phrase.
Peut-être aurons-nous d’autres réponses étayées par une analyse grammaticale ou une règle de grammaire, car ces cas-là n’ont certainement pas échappé aux grammairiens qui ont dû les évoquer quelque part.