complément de l’adjectif « endémique » ?
Bonjour,
Doit-on dire « La Mésange de La Palma est endémique AUX îles Canaries ou endémique DANS LES îles Canaries ou endémique DES îles Canaries » ? Je serais tenté de dire que les 3 formulations sont possibles mais…
Merci et bonne journée !
Alain Fossé, Angers.
Bonjour,
L’endémisme ne se définit que par rapport à un territoire. Une espèce est nécessairement endémique d’une zone géographique. On dit ainsi que cette mésange est endémique des îles Canaries.
Merci Bruno.
Interrogé, le service du dictionnaire de l’Académie me répond :
« »Endémique », qualifiant une espèce dont l’aire de répartition est limitée à un territoire, se construit normalement sans complément (contrairement à « endémique » qualifiant une maladie se manifestant dans une région ou au sein d’un collectivité). On pourrait toutefois, sur le modèle de la maladie, dire est endémique dans les Îles Canaries, ou, mieux est une espèce endémique recensée dans les Îles Canaries / que l’on trouve sur les Îles Canaries.
Cela dit, il y a un usage important de espèce endémique de et on pourrait admettre est une espèce endémique des Îles Canaries (complément de nom d' »espèce »), mais dans tous ces cas, on précisera « espèce ». »
Je ne suis pas surpris de la réponse de l’Académie, car les correspondants ont pour consigne de ne rien affirmer qui puisse contredire les entrées de l’édition en vigueur du Dictionnaire. Il faudra donc attendre la 10e pour peut-être obtenir une réponse plus engagée. Mais si vous consultez les écrits de la plupart des grand organismes chargés de nature (Parcs nationaux, Muséum, Société botaniques, etc.), vous constaterez qu’ils emploient communément la construction « endémique de telle région » car c’est la préposition qui convient le mieux à la relation entre l’espèce et le territoire. Ainsi, selon l’Académie, on ne pourrait pas dire que « le tamarin des Hauts est endémique de l’île de La Réunion » alors qu’on peut dire qu’il est emblématique de l’île ou qu’il est spécifique de l’île. Et l’on pourrait à la rigueur utiliser l’adjectif comme épithète du mot espèce mais pas comme attribut . Cela n’est pas sérieux !
Il est vrai que ce mot relève encore d’un certain jargon scientifique mais la construction « endémique de » respecte les règles de syntaxe, est sémantiquement juste et n’est pas un anglicisme. Alors sachez que si vous écrivez « Cette mésange est endémique des îles Canaries.« , vous ne fâcherez aucun naturaliste.