Complément circonstanciel avec l’auxiliaire avoir
Rebonjour à tous,
J’ai un nouveau dilemme pour aujourd’hui.
L’emploi de l’auxiliaire avoir avec un complément circonstanciel.
On dit bien :
– Les 10 euros que ce pull m’a coûté
– Les 10 euros que ce pull a valu
Mais doit-on dire :
– La somme que ce pull m’a coûté(e)
– La Fortune que l’article a valu(e)
J’ai un doute sur ces deux phrases ..
Merci à nouveau pour vos réponses !
Bonjour Cyril17.
Les verbes exprimant en effet la mesure, la quantité, la durée, sont intransitifs et se construisent avec un complément circonstanciel.
Le coût peut s’exprimer par la valeur réelle de l’objet (10 euros, dans vos exemples) mais aussi par un substantif exprimant le prix, comme la somme ou la fortune.
Les verbes gardent leur sens premier et vous pouvez vous poser la question :
Ce pull a coûté combien ? Que mis pour somme, complément circonstanciel.
L’article a valu combien ? Que mis pour fortune, complément circonstanciel.
Il n’y a donc pas accord.
En revanche, dans la phrase : la volonté que m’a coûtée cette démarche, que mis pour volonté est COD. Coûter a ici un sens transitif car n’exprime pas un prix.
Vous avez compris, et parfaitement.
Avec coûter, valoir, peser, courir…le complément est un circonst. de quantité et non un COD quand il y a l’emploi d’un nombre.
En revanche, au sens figuré, c’est un COD : on accorde.
Attention :
Les cinquante kilomètres qu’il a parcouru l’ont épuisé. quantité pas d’accord
Les cent mètres qu’il a courus l’ont bien entraîné. « cent mètres » au sens de « épreuve » : NC = COD , on accorde.
Un grand classique du Projet Voltaire : niveau Excellence.
Merci, Joëlle. Vous resolvez mon dilemme au sujet de « parcouru ». Les Grands Maîtres m’ayant précédemment répondu n’avaient pas pu trouver de consensus.
Et pourtant on écrit :
Les cent euros qu’il a dépensés.
Les quinze années qu’il a passées au Canada.
Les dix kilos qu’il a perdus en quelques mois.
dépenser, passer, perdre sont transitifs, l’accord se fait avec le C.O.D placé avant quelle que soit sa nature.
Quant à l’épreuve d’athlétisme, on écrit : 100 m
Merci pour votre réponse Joëlle.
Donc je devrais écrire :
– La fortune que l’article a value
– La somme que ce pull m’a coûtée
Si je comprends bien ?
Je ne comprends pas pourquoi on accorde :
– Les cent mètres qu’il a courus l’ont épuisé. Il s’agit pourtant bien d’un complément circonstanciel pourtant ..
La fortune que l’article a value
– La somme que ce pull m’a coûtée
Les deux sont justes.
Pour les cent mètres, il faut comprendre cela comme l’épreuve, la course que l’on dénomme ainsi par ellipse : un cent mètres, le cent mètres (comme le marathon ou le relais)…et non la quantité à savoir cent mètres.
Les deux usages sont possibles en fonction du contexte.
J’ajouterais que, comme nom commun, l’épreuve d’athlétisme mériterait un trait d’union ce qui éviterait la confusion : un cent-mètres, un huit-cents-mètres. Cela respecterait la règle générale de formation des noms composés.
joelle
Fortune même immense avec une minuscule…