Comment accorder « bu »
Bonjour,
Quel accord dans la phrase suivante :
« Les deux thermos de café qu’il avait bu l’avaient mis sur les nerfs. »
Accorde-t-on avec « café » car c’est lui qui est bu, avec « deux thermos » car la quantité donne le sens à la phrase, ou encore avec aucun des deux (si ce n’est pas un COD, car répondant plus à « combien » qu’à « quoi ») ?
Merci pour votre aide.
Bonjour Pascool,
C’est par métonymie que l’on désigne ici le contenant, le thermos, pour la quantité de contenu, le vin.
Vin reste le complément du nom thermos. Il permet effectivement de préciser la nature du liquide contenu dans le thermos. Mais, par exemple, si le contexte avait précisé que cette personne buvait toujours du café en thermos, on aurait pu dire : « les deux thermos qu’il avait bus… », comme on dit familièrement il a bu deux verres.
On accordera donc avec thermos.
Il serait préférable d‘écrire:
« Les deux Thermos de café qu’il avait bues l’avaient mis sur les nerfs.
Larousse retient effectivement le genre féminin pour ce mot.
Mais le CNRTL et le Robert autorisent les deux genres.
Le dictionnaire de référence de ce site est le Larousse.
Le Larousse 2017 accepte les deux genres. Il met la capitale, pas le Robert.
Thermos est un nom féminin, hou là là bravo Czardas.
j’aurais parié masculin.
Merci de cette information !
Merci à tous. J’ai dû aller chercher métonymie dans le dictionnaire mais maintenant je suis au point !
Vous auriez dû en profiter pour rechercher aussi synecdoque.
Quant à l’antonomase, elle utilise un nom propre comme nom commun.
Etrange que certains dictionnaires ne donnent pas la même version .
EX; CNRTL. substantif, masculin, ou féminin.
Larousse: Nom féminin
Assez déroutant pour les novices ?
Eh oui Estudiantin ! Où le « novice » découvre que la langue n’est pas tout à fait une science « exacte », qu’elle évolue sans cesse et qu’elle ne se laisse pas facilement normaliser…
Thermos a déposé une marque, je suppose qu’il n’a pas déposé un genre.
Hanse résume ainsi les choses : « [Thermos] s’est employé et s’emploie encore au féminin, mais le masculin l’emporte aujourd’hui. »
Les deux me semblent acceptables, puisque, si « une Thermos » est mis pour « une bouteille de la marque Thermos », « un Thermos » peut fort bien être mis pour « un contenant de la marque Thermos » ou « un mug de la marque Thermos »…
Oui veso votre remarque est intéressante. Et oui pour la capitale
à Thermos auquel on ne songe pas toujours.
Merci.
De nombreuses marques déposées deviennent des noms communs (par « antonomase » comme le dit czardas un peu plus haut) : presque personne ne songerait à mettre une majuscule à frigidaire ou à klaxon. En général, les marques apprécient, car c’est un signe de notoriété, et bien peu font encore des procès pour cela (que je sache !). Pour ma part, j’adopte thermos.