codes pour accentuer une lettre en majuscule
suite aux codes fournis dans la dernière lettre mensuelle, en existe-t-il un pour écrire un
I (i) majuscule avec son point ?
merci infiniment à tous
Christian B.
Bonjour,
Il y a plusieurs méthodes ; je vous en indique une avec OpenOffice.
Insertion >> caractères spéciaux >> Latin étendu A >> Septième ligne
La méthode indiquée par Prince me parait très bonne (on peut si on le souhaite définir son propre raccourci clavier) ; sinon on peut aussi aller sur ce site, qui propose des claviers multilingues, en l’occurrence le turc fait l’affaire.
suis-je plus avancé ?
à vous lire, j’hésite entre l’Hébreu ancien et le javanais qui, comme chacun sait, n’est pas la langue officielle de l’île indonésienne mais un argot en usage entre truands au début du XXè siècle ;
merci tout de même d’avoir perdu quelques instants à ce sujet
Christian B.
Vous ne pouvez pas. Cette lettre « i surmonté d’un point » n’existe pas dans notre alphabet. Ce caractère n’existe pas et ne peut avoir de codage spécifique.
Si c’est pour un texte informatisé, vous ne pouvez pas le faire. Le code de cette lettre serait d’ailleurs le même que celui d’un i sans point, représentant exactement la même lettre, tandis que le È et le E ont des codes différents parce que ce sont des lettres différentes.
Vous en êtes réduit à chercher une police de caractères qui vous plairait parce qu’il y aurait un point sur les i majuscules, comme on pourrait trouver une police avec des t sans barre horizontale, ou n’importe quelle fantaisie.
Mais si vous la trouvez (il m’est déjà arrivé d’en chercher sans succès), ce ne sera absolument pas un caractère spécial, ce ne sera pas non plus un signe diacritique ajouté… Et en copiant-collant votre texte dans un autre logiciel, vous perdrez ce point sur le i. Il peut exister un i majuscule réalisé par un graphiste qui aurait eu la coquetterie de mettre un point sur les i majuscules dans sa police de caractères, mais ce caractère spécifique n’existe pas et n’a donc pas de code.
Si c’est pour écrire un texte à imprimer, ce qu’il vous faut, c’est remplacer les i majuscules par un petit dessin représentant un bâton vertical surmonté d’un point, mais c’est autre chose. Vous pouvez chercher dans les caractères spéciaux des traitements de texte une lettre d’une autre langue qui ressemble à ce que vous souhaitez, mais jamais aucun logiciel ne l’interprétera comme un i avec un point, lettre qui n’existe pas, contrairement au i avec un tréma.
merci à tous : Prince – mis-en-trope – Barde ;
faute d’avoir eu le succès escompté avec le clavier turc, j’en reste sur l’explication ci-dessus que le I Majuscule avec point n’existe pas ;
du reste, dans mon dico des noms propres, aucun n’apparaît avec un point sur les I ;
dont acte !
avec toute ma gratitude
Christian B.
P.S. : tant qu’on y est, doit-on écrire un masque d’Halloween, ou un masque de Halloween ?
merci d’avance…
De rien Broussard ! 🙂
Le <i> majuscule avec un point n’existe pas en français. Il n’est dès lors pas pertinent de l’introduire dans des textes écrits en français (contrairement aux <i> avec tréma et accent circonflexe). Mais si on en a besoin pour quelque raison que ce soit, ce signe existant dans d’autres alphabets, il est possible de l’y trouver.
Je regrette que le clavier turc ne soit pas fonctionnel pour toi, ça marche bien de mon côté.
Ça y est, j’ai trouvé le raccourci clavier : Alt 304 ; pour d’autres codes, voir ici.
Pour Halloween, les différentes sources « autorisées » ne s’accordent pas entre elles, mais après un rapide tour sur le Net, celles qui donnent le <h> muet semblent plus nombreuses. Sentiment corroboré ici :
On ne s’entend pas non plus sur la phonétique du H, mais le H muet l’emporte sur le H aspiré.
L’usage (voir ngram– cliquer sur le pavé bleu Search lots of books pour faire apparaître le graphique) parait suivre cette option.
@mis-en-trope réponse 6.
Ce n’est pas une question de langue. L’UTF-8, par exemple, n’est pas spécifique au français. Il se veut universel. Si vous pensez qu’il existe dans l’UTF-8 un caractère qu’on puisse appeler « i majuscule avec son point », alors vous devriez pouvoir nous le montrer, en donner le code, ou sinon le trouver dans autre système que UTF-8 si mon système est insuffisant… Prenez même, s’il existe, un codage spécifiquement turc, et montrez-nous cette lettre « i majuscule avec son point ». Si vous trouvez le dessin d’une lettre qui y ressemble, vous ne pourrez pas l’appeler « i majuscule avec son point », car pour eux ce signe représentera un « t aspiré avec liaison sur la consonne précédente ». Ce serait comme si un Chinois disait que le « i majuscule » et le « l minuscule » de l’alphabet latin sont une même lettre au prétexte qu’elles s’écrivent pareil.
La question ne porte pas sur le graphisme, le dessin, la ressemblance, mais sur l’accentuation par un point de la lettre i. Le point sur le i n’est pas un accent, ce n’est pas un signe diacritique, donc il n’existe pas de « i majuscule avec un point dessus », et il n’en existera jamais.
Mais on peut toujours le dessiner avec la bonne police de caractères, c’est une autre histoire.
Le point du <i> français n’est effectivement pas diacritique (d’où son inutilité sur les majuscules, contrairement aux tréma et circonflexe), en revanche il l’est pour le turc (le <i> sans point, que l’on trouve par exemple dans ılık (tiède) – que l’on peut écouter ici -, correspond au phonème /ɯ/ ; et le <i > avec point, que l’on trouve par exemple dans bira (bière) – que l’on peut écouter ici -, correspond au phonème /i/ ; de là l’obligation de le faire apparaître systématiquement, sur la minuscule comme sur la majuscule).
Je suis parfaitement ignare en informatique en général et en code UTF-8 en particulier, je ne peux donc disserter sur la question, en revanche, j’ai trouvé le raccourci clavier de ce <i> majusculé et pointé : alt 304.
Et si on veut avoir tout un tas de codes, dont l’UTF-8 (c4b0, apparemment pour ce fameux <i> majusculé et pointé), on peut trouver ça par exemple ici.