COD avant le verbe avoir, simple mais…
J’ai un doute sur l’application de la règle COD avant le verbe avoir (accord du participe passé) dans la phrase:
Je ne sais pas si vous avez parmi vos clients des compagnies qui vous ont interrogé (ou interrogés)
Sachant qu’ici le « vous » est une formule de politesse et ne représente qu’une seule personne, il me semblerait logique de ne pas mettre de « s ».
Est-ce juste?
Bien sûr, dans ce cas le participe passé est invariable.
Jean, il me semble que votre réponse est mal formulée et de nature à induire en erreur. Le participe passé n’est pas « invariable », il s’accorde au contraire en genre et en nombre avec le COD vous. Il a été précisé que vous ne représentait qu’une seule personne, il ne faut donc pas mettre de ‘s’ mais s’il s’agit d’une femme, il faudra accorder au féminin. On écrira donc qui vous ont interrogé (si vous s’adresse à un homme) ou qui vous ont interrogée (si vous s’adresse à une femme).
Vous avez tout à fait raison. Merci de m’avoir corrigé.
Bonjour, MichelGGG.
Comme vous le savez et le dites si bien, il ne faut pas mettre de S.
Mais là où je ne suis pas d’accord avec vous, c’est quand vous remettez en cause, c’est du moins ce qu’il me semble, la règle d’accord du participe passé conjugué avec avoir, alors que c’est tout simplement le COD, vous, qui est masculin singulier.
Cordialement.
Brad, je ne pense pas que Michel ait remis en cause la règle du participe passé, seulement qu’il avait un doute sur son application. Par ailleurs, comme je l’ai signalé dans mon commentaire à Jean Bordes, nous savons que vous ne représente qu’une seule personne, mais pas s’il s’agit d’un homme ou d’une femme. Selon le cas, l’accord doit se faire au masculin ou au féminin.
Mais si voyons, Michel remet bien en cause la règle d’accord, puisqu’il écrit : » J’ai un doute sur l’application de la règle COD avant le verbe avoir »
Et malgré cela, j’avais écrit qu’il me semblait qu’il la remettait en cause.
Quant au genre de vous, nous le connaissons parfaitement. Michel qui écrit très bien a écarté lui-même l’hypothèse du féminin dans sa question. Il n’a pas demandé s’il faut mettre ées ou s, mais s’il faut un s ou non, et croyez-moi, il sait de quoi il parle.
En fait, en répondant à Michel, c’est à Jean Bordès que je répondais indirectement pour lui dire, comme vous, qu’il ne faut pas dire « invariable. »
Est-ce que vous ne savez pas lire, Christ ?
Tous les contributeurs de cette plate-forme savent lire. Cette question ne s’impose pas.
« J’ai un doute » signifie « je me demande, je ne sais pas » et non « je réfute ».