Choix convenable du pronom personnel
Bonjour,
Je pense qu’il y a une différence fondamentale entre les deux réponses suivantes, même si la question est identique. Voici pourquoi :
1- « Tu aimes manger des bananes ? »
« Oui, Je vais en manger. »
– Dans cette phrase, « en » remplace effectivement « des bananes » mais se concentre sur une quantité indéfinie ou partitive. C’est une utilisation courante pour indiquer une action sur une partie d’un ensemble.
2- « Tu aimes manger des bananes ? »
« Oui, je les aime beaucoup. »
– Dans cette phrase, « les » remplace « des bananes » en tant que catégorie générale. Cela exprime un goût ou une préférence pour les bananes en général, même si le mot « des » est utilisé dans la question. C’est une façon naturelle de parler en français, où l’on considère souvent la catégorie entière lorsqu’on exprime une préférence.
En résumé :
Cette distinction aide à comprendre comment exprimer des préférences ou des quantités en français. Utiliser « en » pour les quantités partitives ou mesurables et « les » pour désigner des catégories entières ou des objets comptables permet d’être précis dans la communication.
Qu’en pensez-vous de cette explication ?
Cordialement!
Je suis d’accord avec votre résumé, mais pour votre exemple 2) j’aurais trouvé plus idiomatique :
Tu aimes les bananes ?
Oui, je les aime beaucoup.
« les » désigne une espèce ou une catégorie.
Je vais en manger = je vais manger des bananes (en = de les : quelques unes parmi les bananes en général)
Le pronom « en » ici, il est en correspondance avec l’article partitif déterminant le complément d’objet direct
Je vais en boire <= je vais boire de l’eau / je vais en manger <= je vais manger du chocolat / je vais en prendre <= je vis prendre des bonbons (quelques uns parmi une certaine quantité
Je vais les manger = le vais manger les bananes (toutes)
Le pronom « les » remplace un complément d’objet direct déterminé par un article défini.
J’aime les bananes : ici l’article défini indique que le nom est vu comme générique (et non pas des bananes en particulier, que; par exemple, « je » aurais sous les yeux.