C’est le / un rire nerveux de A qui
Bonjour,
« La promesse de sang » de Suzanne Roy :
Isabelle parle à Alexander, elle est enchantée par la discussion.
C’est le rire nerveux de Gaby qui me rappelle que je suis dans la caféteria de l’école.
Pourriez-vous m’expliquer pourquoi on emploie l’article défini ici ?
Merci
Bonjour Automne,
C’est un rire nerveux de A qui : l’auteur désignerait un seul éclat de rire.
Merci, Prince. J’avais l’impression que l’article indéfini était aussi correct. 🙂 Je le préfère même ici.
Je m’arrête là, car je ne veux pas trop déflorer le roman si vous le lisez ! 🙂
🙂
J’avais l’impression que l’article indéfini était aussi correct. Vous avez raison, l’article indéfini est possible. Il ne désigne pas forcément un nombre mais souligne la particularité du rire. « Le » indique que ce type de rire est connu de l’énonciateur.
Merci