« c’est de » avec vouloir, faire, désirer…
Bonjour,
Je rencontre souvent la formulation « c’est de » quand une phrase est formée en juxtaposition avec les verbes vouloir, désirer, faire.
Exemples : « tout ce qu’elle faisait, c’était de bouder du matin au soir », « tout ce qu’elle désirait, c’était de se marier », « tout ce qu’elle voulait, c’était de réaliser ses rêves ».
Ces verbes ne se forment pas avec la préposition « de », dans une syntaxe plus simple. Est-ce un usage accepté ou bien est-ce une faute à chaque fois ? Doit-on proscrire cette utilisation de la préposition dans cette syntaxe ?
Il faut bien distinguer les constructions différentes.
« De » est obligatoire dans le cas de l’ inversion du sujet réel
En français, quand le sujet d’une phrase est une proposition avec un verbe à l’infinitif, on aime bien la mettre à la fin de la phrase, comme dans « c’est important de faire du sport », et répéter un faux sujet au début.
Le faux sujet est toujours « ce » ou « il ».(On peut aussi dire « il est important de faire du sport ».)
C’est important de faire du sport = faire du sport est important —> il est important de faire du sport
L’essentiel c’est de comprendre le sens = comprendre le sens est l’essentiel. —> il/c’ est essentiel de comprendre le sens.
C’est normal de s’énerver dans une telle situation = s’énerver dans une telle situation est normal —> il/c’ est normal de s’énerver dans une telle situation.
Un nom est sujet réel :
L’idée c’est de venir à deux = venir à deux est l’idée —> c’est l’idée de venir à deux
Le vrai sujet doit TOUJOURS être introduit par la préposition « de », si on choisit de construire la phrase de cette manière
Mais, et c’est le cas de votre phrase :
On n’emploie pas « de » quand « c’est » introduit un attribut :
Vouloir c’est pouvoir
Dans ces deux cas ce qui est à droite de « c’est » est attribut de ce qui est à gauche.
(Pour vérification :
Vouloir c’est pouvoir n’est pas transformable sauf à changer le sens :
Comprendre le sens est lire – pouvoir est vouloir )
Votre phrase est de construction encore différente :
Il s’agit d’une simple inversion des deux propositions. Aucune raison d’ajouter « de »
Personnellement, je n’utiliserais pas cette formulation.
tout ce qu’elle faisait, c’était bouder du matin au soir »,
Supprimer le « de ».