« C’est à ce point grave ? »
Bonjour à tous,
J’ai sous les yeux le texte d’un auteur belge, dans lequel un patient qui consulte son médecin lui demande :
— C’est à ce point grave, docteur ?
Pour ma part, j’ai plus généralement entendu : « C’est grave à ce point ? »…
Pourriez-vous svp m’indiquer si cette formulation s’utilise en français ou si elle est très « belge » ?
Merci beaucoup ! 🙂
La syntaxe « normale » en français de France serait : C’est grave à ce point ?
Ensuite, on peut améliorer le style : par ex. Est-ce grave à ce point ?
Merci beaucoup Prince !
Cette formulation est plutôt orale : elle doit reprendre dans la conversation (par à ce point) un élément de diagnostic et pour ma part la place de la locution adverbiale me paraît secondaire (on peut la déplacer).
J’ai retrouvé les locutions suivantes :
Au point que…, à ce point que…, à tel point que…, à un point tel que… Il y avait des chants qui m’ont ému à ce point que je me suis mis à genoux avec tout le monde.
Je dirais : est-ce très grave ? Est-ce aussi grave que je le crois / que vous le dites / que cela ?
Merci Joelle !
En effet, les adverbes peuvent le plus souvent se déplacer. Mais il est parfois nécessaire d’utiliser la virgule, ce qui montre qu’il est alors en position détachée (pour un effet particulier).
1. C’est vraiment grave ? oui – C’est grave, vraiment ? oui avec une virgule
2. C’est, autant que cela, grave ? oui avec virgules – C’est grave, autant que cela ? oui avec virgule
3. C’est tellement grave ? oui -c’est grave, tellement ? oui avec virgule
4. C’est, à ce point, grave ? oui avec virgules – c’est grave à ce point? oui
Merci Tara !