Ca m aurait étonné
Bonjour à tous,
J’ai eut une discussion animée avec ma sœur sur cette phrase si simple.
Elle a écrit : “ça m aurait étonnée que tu ne dises rien”
Là où moi j’aurais écrit (à sa place) “ ça m’aurait étonné que…”…
En se chamaillant, on a également trouvé un (autre!) point de désaccord sur la nature du “m” : COD ou COI ?
Merci de votre réponse et votre contribution pour ramener la paix dans les familles 🙂 !
Bonsoir,
Désolé, puisque c’est votre soeur qui écrit, elle a raison. En effet, le PP étonné s’accorde avec le C.O.D. placé avant lui ; or le C.O.D. est le pronom m’, représentant une femme, et il est antéposé. ==> ça m’aurait étonnée.
Pour trouver le C.O.D., il vous aurait suffi de poser la question ça aurait étonné qui ? Réponse : m’ (me ==> moi).
Merci Prince de cette réponse rapide et claire…
bon j’avais donc tord sur les 2 tableaux et je vais passer sûrement de “bons” moment à la prochaine réunion de famille 🙂
Merci encore !
Merci Prince de cette réponse rapide et claire…
bon j’avais donc tort sur les 2 tableaux et je vais passer sûrement de “bons” moment à la prochaine réunion de famille 🙂
Merci encore !
Surtout si vous montrez ce commentaire, dans lequel vous avez oublié un s à moments ! 🙂
Bonne nuit.
Comparez le « me » COD et le « me » COI :
ça m’aurait étonnée que tu ne dises rien
Que tu ne dises rien aurait étonné « moi » et non « à moi ».
Cette explication m’apporte quelques éclaircissements.
Cette explication apporte quelques éclaircissements « à moi »
Un COD est un complément d’objet direct (direct = sans préposition)
Un COI est un complément d’objet indirect (introduit par une préposition).