Ça fait longtemps que et ça faisait longtemps que
Bonjour à toutes et à tous,
Je sais qu’il y a une différence de temps, mais concrètement je ne vois pas la différence entre ça fait ou ça faisait.
ça fait longtemps que j’ai pas mangé de choucroute
et
ça faisait longtemps que je n’ai pas mangé de choucroute
que je n’avais pas mangé de choucroute
longtemps me renvoie au passé, alors qu’elle est la bonne phrase. Surtout entre les 2 dernières.
je n’ai pas et je n’avais pas et aussi ça fait longtemps et ça faisait longtemps
Merci d’avance pour l’éclaircissement que vous m’apporterez.
Cordialement
Nadimone
La concordance des temps (pour simplifier) :
si vous utilisez le plus que parfait, c’est pour une action passée qui se situe avant une autre action au passé (donc à l’imparfait ou au passé composé)=
ça faisait longtemps (imparfait)
que je n’avais pas mangé de choucroute (PQP) ;
En revanche, si vous exprimez un fait au présent, les faits précédents s’expriment au passé composé :
ça fait longtemps (présent)
que je n’ai pas mangé de choucroute.
Quand on dit ça faisait longtemps , on le dit bien au présent, j’arrive pas à comprendre la différence
Désolée
Le présent, c’est aujourd’hui : on est le 17 janvier et je dis (devant ma choucroute) :
ça fait longtemps que je n’ai pas mangé…
L’imparfait c’est hier ou la semaine dernière :
Le 10 janvier, j’ai mangé une choucroute, ça FAISAIT longtemps que je n’en avais pas mangé.
en bref, ne pas confondre le 10 janvier (passé) et le 17 janvier (présent) , car n’est pas le même moment
Mille mercis Joelle pour ton explication.
Bien à vous
Avant le repas, dites : Ça fait longtemps que je n’ai pas mangé de choucroute.
Après le repas, dites : Ça faisait longtemps que je n’avais pas mangé de choucroute.
Pendant le repas, abstenez-vous d’aborder le sujet.
Le mélange présent + plus-que-parfait est également possible. Il faut que la longue période vienne juste de se terminer.
Après le repas : Ça fait longtemps que je n’avais pas mangé de choucroute.
Il y a longtemps que je n’avais entendu cette phrase, longtemps qu’elle ne m’avait donné le bras. (Balzac)
Il y a longtemps que je n’avais touché d’aussi beaux habits. (Hugo)
Il y a longtemps que j’avais prévu tout cela. (Daudet)
Merci Numeric, je retiens que pendant le repas je dois m’abstenir d’évoquer le sujet c’est marrant.
Eh bien non, c’est en voyant le plat arrivé que j’ai envie de dire « ouh ça fait ou ça faisait longtemps que …. »
Je suis désolée, mais j’arrive pas à comprendre la nuance. Je sais que je pourrais dire ça fait ou ça faisait dans le présent mais je vois pas quelle temps conviendrait le mieux.