bien mieux / bien plus
Bonjour,
Quelle est la forme correcte :
Vous valiez bien mieux que moi
ou
Vous valiez bien plus que moi.
Merci
Personnellement, je ne comprends pas la phrase de la même façon que vous, Prince et Tara, à mon sens il ne s’agit pas de valeur marchande, puisque l’on parle ici d’êtres humains, et non d’objets, ni d’esclaves.
Je peux comprendre l’exemple donné par Prince, en effet, dans le cas d’un footballeur, on peut dire dans un langage familier « il vaut plus que Neymar », éventuellement, mais on dira plutôt « il vaut plus cher que Neymar / c’est le footballeur le plus cher sur le marché (mercato) », etc.
Aussi, Sandrine, je pense que la tournure appropriée est, sans aucun doute :
Vous valiez mieux que moi, à cette époque j’étais vraiment un vaurien (étymologie : vault rien = mauvais sujet)
D’ailleurs, voici ce que l’on trouve notamment dans le dictionnaire de l’Académie (voir ICI ) :
Ils ne valent pas mieux l’un que l’autre.
Cet homme ne vaut rien. Vous valez mieux que lui.
Un footballeur à un autre : Vous valiez bien plus que moi. Prix du transfert par ex.
Vous valiez bien plus que moi. Notion morale.
Une valeur étant plus ou moins grande, c’est l’adverbe « plus » qui convient au verbe correspondant valoir.
Un synonyme approximatif de ce verbe est coûter.
Cette guitare coûte/vaut plus que cette autre.
==> Vous valiez bien plus que moi.