aviez / avez / échangé / échangées

Répondu

Bonjour,

Pouvez-vous m’aider svp ? « Marie m’a dit que vous aviez échangé toutes les deux »

Est-ce correct svp ?

Merci

gmmbrr Grand maître Demandé 6 jours auparavant dans Accords

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

3 réponse(s)
 
Meilleure réponse

Pour faire simple, en l’absence d’autres éléments temporels (et de délire grammatical) :
« Marie me dit que vous avez échangé toutes les deux. »
« Marie m’a dit que vous aviez échangé toutes les deux. »

Chambaron Grand maître Répondu 6 jours auparavant

Merci beaucoup !

6 jours auparavant.

On utilise parfois le passé composé comme on pourrait utiliser en littérature un passé simple. Dans ces situations, la concordance des temps est nécessaire, car on parle alors de passé dans le passé.
— Ce jour-là il pleuvait. Marie me fit appeler. Les oiseaux se turent. Elle m’informa que vous vous étiez rencontrées.
Et donc, même dans une construction plus moderne, quand on décide de remplacer le passé simple par un passé composé, mais toujours pour faire un récit au passé, il faut conserver la concordance des temps :
— Ce jour-là il pleuvait. Marie m’a fait appeler. Les oiseaux se sont tus. Elle m’a informé que vous vous étiez rencontrées.

En revanche, quand on utilise le passé composé non pas comme un temps pour raconter des histoires inscrites dans le passé, mais pour ce qu’il est réputé être, comme il nous était enseigné en primaire, un temps exprimant un fait passé et achevé, mais vu depuis un contexte présent, il n’y a normalement pas de concordance des temps à respecter.
Puisqu’on dit « je sais que tu as gagné », si on veut dire exactement la même chose avec un temps composé dans la principale, il serait absurde et arbitraire d’appliquer une pseudo-concordance des temps au prétexte du temps de la principale.
— je sais que tu as gagné = je viens de lire dans le journal que tu as gagné = on dit partout en ville que tu as gagné = on m’a dit que tu as gagné…
Cette absence de concordance des temps est parfaite.
Une concordance des temps dans la subordonnée consisterait à placer la subordonnée dans un contexte passé (au moment où on m’en a informé, tu avais gagné). Or ce n’est probablement pas le sens voulu. La concordance des temps arbitraire serait alors une notion simplement syntaxique, et ce n’est pas le cas ; ici ce serait ce qu’on appelle un phénomène d’hypercorrection.
La concordance des temps sert à exprimer une antériorité dans le passé, et ne présente aucune nécessité quand l’intention est d’exprimer une antériorité dans le présent.

Je vous ai bricolé un test pour choisir :
* Si on peut ajouter un complément de temps relatif (anaphorique), on utilise le plus-que-parfait :
— Marie m’a dit que vous vous étiez rencontrés la veille.
* Si on peut ajouter un complément de temps absolu (déictique), on conserve le passé composé :
— Marie m’a dit que vous vous êtes rencontrés hier.
Vous trouverez bien des cas où malgré le déictique un auteur aura appliqué une concordance des temps, mais c’est un phénomène d’hypercorrection inutile voire fautif, hélas très promu sur ce site.

CParlotte Grand maître Répondu 6 jours auparavant

Merci mais c’est un peu compliqué pour moi 🤣

gmmbrr Grand maître Répondu 6 jours auparavant

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.