Avant de pouvoir réaliser…
Bonjour,
J’ai besoin de votre avis.
Puis-je simplifier la phrase :
« Avant qu’elle puisse réaliser ce qu’il faisait, il passa les bras autour de long cou… »
en :
« Avant qu’elle puisse réaliser, il passa les bras autour de long cou… »
En d’autres termes, faut-il un complément à « réaliser » ou l’idée se suffit-elle à elle-même ?
Merci.
Je mettrais quand même un complément:
« Avant qu’elle puisse le réaliser, il passa les bras autour de long cou… »
qu’en pensez-vous?
Oui. Il me semble que c’est la solution.
« Le » est ici un pronom antéposé à ce qu’il remplace. Ici : « il passa les bras autour de son cou ». Il n’y a donc aucune ambiguïté et la phrase est plus légère.
C’est pareil, ça comporte la même incertitude. Elle peut réaliser bien autre chose.
Avant qu’elle se rende compte / comprenne ce qu’il faisait, il passa ses bras autour de son cou.
Car réaliser est un anglicisme : https://www.academie-francaise.fr/realiser-que
comprendre / se rendre compte ce qu’il faisait n’est pas très satisfaisant dans votre phrase.
Pourquoi pas, « il l’enlaça par surprise ».
En fait, il va lui faire une clé d’étranglement pour la tuer… elle est de dos à lui et ne s’y attend pas parce qu’il lui parle innocemment alors qu’elle regarde un écran pour tenter de comprendre quelque chose.
Ma question peut rester la même avec comprendre si vous préférez :
« Avant qu’elle comprenne ce qu’il faisait, il passa les bras autour de long cou et l’enserra d’une clé d’étranglement… »
en :
« Avant qu’elle comprenne, il passa les bras autour de long cou et l’enserra d’une clé d’étranglement…» (comprenne qu’il lui voulait du mal)