au temps de ou du temps de ?
Bonjour,
Je souhaiterais savoir si, dans la phrase suivante, il faut écrire « du » ou « au »:
Ce jardin a été créé pour montrer aux visiteurs les variétés cultivées au/du temps de Corneille.
Merci beaucoup!
« C’était au temps où Bruxelles rêvait […] » (Jacques Brel – Bruxelles)
« Du temps que j’étais écolier,
Je restais un soir à veiller […] » (Alfred de Musset – La nuit de décembre)
Faites comme bon vous semblera !
Bonjour,
Si vous utilisez « au temps de » vous êtes certaine que cela est correct. Vous répondez à la question avec cette phrase à la question « quand »
« Quand étaient cultivées les variétés… ? -> Au temps de Corneille (à l’époque de)
Il en est autrement dans le cas ou vous répondez à la question « de quand » :
« De quand date la pièce Britannicus ? » -> La pièce date du temps (de l’époque) de Racine.
Bonjour,
Les références avec « du temps de » sont peu nombreuses.
On connaît bien l’expression familière : « de mon temps »
Voici quelques exemples (TLFi) avec l’usage de « du temps » ou « au temps ».
Du temps de mon père, nous avions MlleMorissot de la Comédie-Française (Hermant, M. de Courpière, 1907, i, 3, p. 4).
Le souffle que nous entendions dans les feuilles, bien avant de le sentir sur nos corps, gonflait les rideaux, rafraîchissait mes yeux, comme au temps de mon bonheur (Mauriac, Nœud vip., 1932, p. 66).
L’on veut avoir sous les yeux ce que l’imagination se figure du temps du christianisme naissant et pur(Lamart., Voy. Orient, t. 2, 1835, p. 103).
Ce singulier préfet, un préfet typique du temps de Napoléon III (Goncourt, Journal, 1864, p. 67).
On trouve cependant plus souvent écrit « au temps de ».
Le principe de base serait d’utiliser « à, au » pour le moment, la date (à cette époque, au début du siècle, à ce moment-là…), et « de » pour la période considérée dans sa durée (en ce temps-là, durant ces années, pendant cette période, de ma vie, de son vivant, de ce temps-là, de toutes ces années…).
Les deux notions sont proches (un peu comme les mots « an » désignant une date et « année » désignant sa durée sont presque devenus synonymes aujourd’hui), et souvent on n’a pas le choix (on dit « en 1940 » alors qu’il s’agit de dater, et « à l’époque » alors qu’il s’agit de parler d’une période).
Le « de » est manifestement de moins en moins utilisé, mais cependant, quand il est possible, il continue un peu à envisager le moment dans sa durée. Puisque dans votre phrase il semble que vous ayez le choix, vous pouvez tenter de conserver la distinction originelle : « au temps de Corneille = il y a quelques siècles » / « du temps de Corneille = durant ces années paisibles »…
Si, en écrivant ou en lisant à voix haute, une des deux versions vous semble plus naturelle ou plus proche de ce que vous voulez dire, il est possible qu’elle exprime mieux la façon dont vous voulez dater cette époque, ou dont vous voulez parler de ces années.
Je suis en fait d’accord avec les trois réponses précédentes, et ma réponse est très théorique, c’est juste pour faire avancer le schmilblick.