assurer que + indicatif ou subjonctif?
Bonjour
Dans la phrase : En effet, la coupe asymétrique assure que les jambes de la cavalière soient/sont toujours recouvertes.
Je mets plutôt de l’indicatif ou du subjonctif après « assure que »?
Merci!
Bonjour,
votre proposition principale est affirmative, son verbe ne laisse pas de place au doute ou à l’interprétation : l’indicatif est requis.
Il est référencé (mais également critiqué) que le verbe « s’assurer » peut avoir plusieurs constructions, avec deux sens différents :
— Assurez-vous qu’il est venu = vérifiez qu’il est bien venu
— Assurez-vous qu’il vienne = faites en sorte qu’il vienne
L’idée générale est que pour l’objectif, il faut le subjonctif :
— Faites en sorte qu’elles soient… Il faut qu’elles soient… Pour qu’elles soient… Cette coupe permet qu’elles soient…
Si on utilise le verbe « assurer » dans ce sens (mais est-ce légitime ?), il faut le subjonctif :
— La coupe asymétrique du truc assure que les jambes de la cavalière soient toujours recouvertes.
Avec l’indicatif, le sens de la subordonnée me paraît plus flou. Je trouve qu’on y perd le rapport de cause à effet entre le fait que la coupe soit asymétrique et le fait que les jambes de la cavalière soient toujours recouvertes.
Il faudrait peut-être chercher un autre verbe, portant le sens de « faire en sorte que », et autorisant clairement le subjonctif, comme « permettre »…
Dans la phrase initiale et avec une phrase affirmative, assurer a peu ou prou le sens de certifier, pas de vérifier