Après+infinitif passé + action future
Bonjour,
Peut-on utiliser après + infinitif passé, + futur simple? Ces phrases sont-elles correctes?
-
-
-
- Je t’appellerai après être rentré.
-
-
-
-
-
- Je chercherai un travail après m’être inscrit à PE.
-
-
A. Note.
La réponse ci-dessus parlant de « après + futur simple », illustrée d’un exemple du type « après + infinitif simple », n’a aucun sens. On a bien compris que vous parlez de l’infinitif passé, et uniquement de cela, car vous l’avez écrit en titre, et que vous demandez si la forme « après + infinitif passé » s’utilise aussi bien avec une principale au futur qu’avec une principale à un temps du passé.
B. Cas.
— Après avoir rédigé mon testament, j’appelai mon notaire.
–> Valide, et fréquent en littérature.
— Après avoir rédigé mon testament, j’appellerai mon notaire.
–> Valide syntaxiquement, mais plus rare.
Faut-il en conclure que cette forme est correcte au passé, et douteuse au futur ?
* La littérature classique n’utilise effectivement pas cette construction au futur, mais c’est peut-être pour la simple raison que cette littérature n’est jamais écrite au futur, et qu’on trouve donc peu cette ‘postériorité dans le futur’ en littérature classique.
— Il lui semblait qu’après être descendu dans ces profondeurs, après avoir longtemps tâtonné au plus noir de ces ténèbres, il venait enfin de trouver un de ces diamants, une de ces vérités, et qu’il la tenait dans sa main ; et il s’éblouissait à la regarder. — Hugo
— après être descendu dans ces profondeurs, après avoir longtemps tâtonné au plus noir de ces ténèbres, il trouvera un de ces diamants… — Tentative maladroite de mettre Hugo au futur
* Mais un écrivain moderne écrivant des passages de son livre au futur pourra utiliser cette construction :
— Après avoir pris l’apéro en terrasse, Kevin rentrera dans son F2 et ouvrira une boîte de petits pois.
C’est syntaxiquement valide, car l’aspect futur de « après + infinitif passé » est relatif, dans le sens que cette construction exprime une postériorité, possible tout autant dans un contexte passé que dans un contexte futur.
* [A l’oral, les locuteurs actuels, du moins les mille que j’ai croisés, n’utilisent cette construction ni au futur ni au passé, et on dit rarement :
— J’ai fermé les volets après avoir sorti la poubelle.
— Je fermerai les volets après avoir sorti la poubelle.
C’est une tournure du récit, et en particulier du récit écrit, et en particulier du récit écrit au passé.]
C. Un problème de sens ?
Aucun problème pour ‘constater une postériorité’ dans le passé :
— Après en avoir reçu l’autorisation, j’entrai.
Mais on peut plus difficilement ‘constater une postériorité’ dans le futur :
— Après en avoir reçu l’autorisation, j’entrerai.
On préfère souvent une de ces propositions :
— Quand j’en aurai reçu l’autorisation, j’entrerai.
— Une fois que j’en aurai reçu l’autorisation, j’entrerai.
— Si j’en reçois l’autorisation, j’entrerai.
Voilà pourquoi votre réticence à l’idée d’utiliser « après avoir » dans un contexte futur est parfois justifiée, et pourquoi vous aurez dans ces situations raison d’utiliser une autre tournure explicitant la postériorité dans le futur, forcément différente du constat d’une postériorité dans le passé : juxtaposition de futurs, articulation explicite de deux futurs, hypothèse… Mais cette analyse appartient à l’auteur, car il n’y a pas de problème syntaxique à ce que « après avoir… » constate et décrive une postériorité dans le futur.
En français tel qu’on le parle en famille, pour articuler deux futurs entre eux, on dit par exemple, pour parler d’une intention :
— Je t’appellerai quand je serai rentré.
J’ai répondu à côté. J’efface mon message. Excusez mon erreur !!
Encore une fois, merci beaucoup.
Bonjour,
Je t’appellerai après être rentré.
Je chercherai un travail après m’être inscrit à PE.