Après que
Lorsque le temps de la proposition principale est au passé composé il parait que le temps de la proposition subordonnée introduit par « après que » est suivi d’un temps surcomposé et non le subjonctif.
Svp, connaissez-vous des alternatives à « après que »?
Pour les expérimenté qui voudrait m’aider, svp, veuillez jeter une coup d’œil sur ce article en lien avec ce sujet.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Temps_surcompos%C3%A9
Veuillez me dire si cet exemple est correcte:
La communauté de l’Université Concordia a reçu une leçon de sécurité informatique lundi après que l’université a eu dû envoyer une notification indiquant aux étudiants et au personnel que des enregistreurs de frappe matériels, qui peuvent enregistrer des frappes, avaient été trouvés sur certains postes de travail des bibliothèques Webster et Vanier.
Merci d’avance.
Bonjour Cataclypsme,
Il serait plus correct d’écrire » Pour les expérimentés qui voudraient », « un coup d’œil », « exemple est correct ».
Effectivement:
-
- si la proposition principale est au présent, on utilise le passé composé dans la proposition introduite par « après que »,
-
- si la proposition principale est à l’imparfait, on utilise le plus-que -parfait dans la proposition introduite par « après que »,
-
- si la proposition principale est au passé simple, on utilise le passé antérieur dans la proposition introduite par « après que ».
Personnellement, je reformulerais cette phrase, comme suit ( espérant en avoir bien compris le sens):
A la suite de la découverte d’enregistreurs de frappe sur les postes de travail des bibliothèques Webster et Vanier, l’université Concordia a envoyé une note d’information au personnel et aux étudiants qui a été suivie, lundi, d’une réunion (ou d’une conférence) pour les sensibiliser à ce problème (de piratage, d’attaque informatique, de logiciel espion).
J’ai mis entre parenthèses des propositions à retenir ou pas.
Je pense que vous allez recevoir d’autres propositions: vous pourrez choisir celle qui convient le mieux à ce que vous vouliez dire.
Bonne journée
La communauté de l’Université Concordia a reçu une leçon de sécurité informatique lundi après que l’université a dû / avait dû envoyer une notification indiquant aux étudiants et au personnel que des enregistreurs de frappe matériels, qui peuvent enregistrer des frappes, avaient été trouvés sur certains postes de travail des bibliothèques Webster et Vanier.
J’ai deux remarques :
– je n’utilise jamais le temps surcomposé qui est (selon moi) lourd et désuet. Je ne le rencontre jamais.
– votre phrase est bien longue, je la couperais bien.
La communauté de l’Université Concordia a reçu une formation sur la sécurité informatique lundi. Au préalable, l’université a dû envoyer une notification indiquant aux étudiants et au personnel que des enregistreurs de frappe matériels*, ont été trouvés sur certains postes de travail des bibliothèques Webster et Vanier.
* qui peuvent enregistrer des frappes : cette information n’est pas utile puisque l’on sait qu’un enregistreur de frappe …peut enregistrer des frappes…
Bonjour,
Effectivement, le terme « formation » est plus approprié que « réunion » ou » conférence ».
Bonne journée
Bonjour,
Vous aviez déjà posé la même question ici. La réponse qui vous a été donnée, n’était-elle pas suffisante ?
joelle
L’article donne bien les réserves d’utilisation de ce temps surcomposé.