Alors que + passé simple
Bonjour à tous ! (Ma première question, mais j’en ai déjà consulté des centaines sur ce super site !)
Voilà, j’aide une amie à corriger son roman depuis quelque temps, et elle utilise « alors que » avec le passé simple (exemple au hasard : Il ouvrit la porte alors que Georges prit un gâteau).
Est-ce correct ou non ? Je sais que ça ne me paraît pas du tout naturel, je serais plus d’avis d’utiliser l’imparfait (Il ouvrit la porte alors que Georges prenait un gâteau) mais je ne trouve nulle part sur Google si la forme avec le passé simple est erronée ou non.
Merci d’avance ! Et une bonne soirée
Le passé simple est correct si la prise du gâteau est brève et concomitante de l’ouverture de la porte.
En revanche si la prise du gâteau est une action de second plan et non finie alors que l’autre ouvre la porte, il vaut mieux l’imparfait. C’est une question d’effet car les deux sont possibles.
Je penche pour une prise de gâteau plutôt brève mais ce n’est pas moi qui écris le livre et décris la scène.
Merci beaucoup, il me faudra alors traiter au cas par cas, suivant la longueur de l’action effectuée.
Très bonne soirée et merci encore !
C’est surtout le rapport entre les deux actions (au passé bien sûr) :
Alors que je me reposais (imparfait=action non terminée ou de second plan), j’entendis un coup de feu sur mon palier. (action brève et datée qui se superpose à l’action à l’imparfait).
L’imparfait sert aussi à exprimer des actions répétitives : quand j’étais petite, je mangeais des glaces.
Il faut l’imparfait.
Alors que, tout comme pendant que, annonce une action qui dure, pas une action brève.
L’action brève exprimée par le passé simple qui précède se produit dans un espace de temps plus long qui doit être exprimé par l’inparfait.
C’est l’expression même « alors que » qui le dit, qui l’exige. Sinon, on n’aurait même pas écrit « alors que ».
L’auteur qui a mis un passé simple après « alors que » ne connait pas le sens de cette expression ; il lui donne un autre sens, un sens qu’elle n’a pas.