Alors pourquoi pas « j’en perds la voix » ?
Bonjour.
Il paraît qu’il ne faut pas dire « dans le but de »
Bon, s’il ne faut pas le dire, on ne le dira pas.
Mais admirez l’argument : « dans le but de » signifie qu’on est dans le but, qu’il est atteint, alors qu’on n’y est pas.
Jolie pirouette, non ?
J’ai une meilleure proposition, ne plus jamais dire « j’en perds la voix », car si vous perdez la voix, par quel miracle pourriez-vous dire « j’en perds la voix » ? 🙂
C’est vrai et de plus c’est assez lourd, j’ai été habituée à écrire : afin de+ inf. ou en vue de +inf.
Le but de ce site n’est pas de lancer des débats sur les préconisations de la grammaire, des experts s’en chargent et pour trancher il vaut mieux avoir de sérieuses références. Mais, je tiens à dire que
ce n’est pas une pirouette. Certains puristes de la langue respectent ces mises en garde…comme pour « baser sur » ou « suite à » qui sont réputés incorrects.
Je ne connais pas l’expression « j’en perds la voix » mais j’ai souvent entendu « rester bouche bée » ou « muet comme une carpe ».
Personnellement, je ne porte aucun jugement de valeur sur les personnes qui s’expriment mal ou qui ignorent les règles. Au contraire,
j’essaie de les aider à découvrir notre langue et j’espère que ceux qui manient le français mieux que moi feront de même et m’aideront à progresser.
Je vous reproduis ci-après le passage intéressant et assez nuancé du CNRTL qui confirme ce que vous avez écrit.
Dans un but de + subst. + infinitif : dans un but de repeuplement des oiseaux , dans le but d’assurer ce traitement …
L’expr. dans le but de est condamnée par Littré et certains puristes pour lesquels but aurait gardé son sens physique (on ne peut être dans un endroit qu’on se propose seulement d’atteindre) et qui lui opposent dans l’intention ou dans le dessein de; en fait, but n’étant plus senti avec sa valeur physique, l’expr. est couramment employée par les aut. cf. p. ex. Chateaubriand, Mémoires d’Outre-Tombe, t. 3, 1848, p. 463 : Dans le but d’imprimer l’effroi des excès populaires.
En effet, cette expression est jugée parfois incorrecte : poursuivre, suivre, remplir son but ==>on préfère poursuivre un dessein, remplir un devoir, une promesse.
Bonjour,
Trois expressions formées avec le mot but, qui sont employées par le meilleurs auteurs*, courantes dans le langage quotidien et très cohérentes si l’on accepte la valeur figurée de but, « objectif, plan, dessein, visée», sont curieusement devenues le cheval de bataille de puristes et l’arme psychologique de quelques professeurs. Il s’agit de : dans le but de … , poursuivre ou suivre un but, et remplir un but. Ces tours sont si normaux (cf. Dans l’intention de … , poursuivre une intention, un dessein, et remplir un dessein, ses obligations) qu’il n’a pas semblé utile de les analyser ici. Par contre, il serait très utile d’apporter une explication des réaction que cette « locution prépositive» et ces deux syntagmes verbaux ont suscitées, alors que des milliers de locutions acceptées par les pédagogues présentent des anomalies logiques, sémantiques, syntactiques) infiniment plus graves.
Dictionnaire des expressions et locutions figurées ─ Alain Rey
*
• Dans le but de chasser le comte Mosca (Stendhal , La Chartreuse de Parme)
• Tu as pris, dans un but sublime, une route hideuse (Musset, Lorenzaccio)
• Dans le but de faire une opposition ( Balzac, La Peau de chagrin)
Et bien d’autres comme Gide, Hugo, Chateaubriand, Flaubert, Gauthier, Nerval, Baudelaire.
L’ Académie a condamné cette expression lors de sa séance du 21 février 1957.
C’est vrai qu’il y a des experts qui s’occupent de la langue comme il y a des dignitaires religieux qui s’occupent de la religion et que le but de ce site n’est pas de remettre en cause leurs travaux. Mais comment ne pas relever qu’ils déraillent parfois. En l’occurrence, la préposition dans ne signifie pas toujours « être dedans », elle a mille et une significations. Comment cela a-t-il pu écahapper aux experts ? Tiens, Larousse en donne une qui n’est pas mal : L’objet, le but de l’action : Croire dans l’avenir. Larousse, et certainement pas seulement Larousse, dit bien que dans= le but de l’action. Tout est dit. C’est vrai qu’ici il ne s’agit pas de remettre en cause les travaux des experts, mais il faut bien relever, ne serait-ce qu’une fois, qu’ils débloquent plus souvent qu’à leur tour. Compliquer, toujours compliquer davantage pour écraser la plèbe et préserver les honneurs et les privilèges liés à son statut d’expert. Linguistes et religieux s’entourent du même brouillard.