Adjectif de couleur bleu horizon
Bonjour, j’ai lu une règle qui stipule que lorsque deux adjectifs expriment une couleur, on met un trait d’union. De ce fait, je me pose la question en ce qui concerne l’uniforme des soldats français de la 1ere Guerre Mondiale. Une couleur bleu horizon ? Ou une couleur bleu-horizon.
Merci pour vos lumières.
Vous avez raison, les adjectifs composés désignant des couleurs sont invariables.
Bonjour,
C’est seulement quand les deux termes expriment une couleur (bleu-vert) et non chaque fois qu’une couleur est exprimée par deux termes que le trait d’union s’impose.
Horizon n’étant pas une couleur, il faut donc écrire bleu horizon sans trait d’union.
Cordialement.
En supposant que la couleur bleu horizon concerne une voiture. Bleu s’accorde-t-il en genre ? Exemple: la voiture bleue horizon ou la voiture bleu horizon. Selon moi bleu ne s’accorde pas, mais je préfère avoir confirmation.
Bonjour,
Effectivement quand une couleur est exprimée par deux noms de couleur, les composés sont écrits avec un trait d’union.
Ex. « des yeux bleu-vert »
Et ce composé est invariable.
Quand un nom de couleur est associé à un nom de chose pour préciser cette couleur, il n’y a pas de trait d’union, et le composé reste invariable
Ex. Des robes bleu ciel,
mais utilisé comme nom, le nom de couleur prend la marque du pluriel : des bleus ciel
Enfin, si, le nom de couleur est suivi d’un adjectif, il n’y a pas de trait d’union, et le composé est invariable sauf s’il est utilisé comme nom et dans ce cas ils prennent tous les deux la marque du pluriel.
Ces cheveux brun foncé, des bruns foncés ravissants
Cordialement