achalandé ou approvisionné
Question 28 du sujet 2 du Grand livre
Le bouche à oreilles a parfaitement fonctionné : notre magasin est aujourd’hui bien achalandé ; on y vend des cartes postales, de beaux stylos etc.
pouquoi n’est-ce pas « approvisionné » dans ce cas ?
merci
Le Robert :
« achalandé , achalandée adjectif
Parce que l’usage….
-
SENS (selon Larousse) – c’est moi qui mets en gras
Achalandé = qui a de nombreux clients, en parlant d’un magasin, d’un commerce, ou de la personne qui le tient. La boutique, située dans une rue passante, est très achalandée. Un marchand bien achalandé.
recommandation :
Dans l’expression soignée, n’employer le mot que dans ce sens.Achalandé (abusif mais courant) : qui est bien approvisionné, fourni de marchandises abondantes et variées. Un magasin qui attire de nombreux clients est en principe bien approvisionné. C’est donc par un glissement du sens de l’effet à la cause que, dans la langue courante, achalandé a fini par signifier « approvisionné, fourni ». L’Académie, dans la 9e édition de son Dictionnaire, enregistre cette extension de sens, aujourd’hui courante, en précisant qu’il s’agit d’un abus de langage. → achalandage
Vous avez raison Sylvie,
Les chalands sont les clients du commerce. Un commerce « bien achalandé » désigne un commerce qui compte de nombreux clients.
C’est à cause de la place des deux points dans la phrase qui compte trois propositions, entre les deux premières. Le sens est ici : parce que le bouche à oreille a fonctionné, il y a du monde.
— Le bouche à oreille a parfaitement fonctionné : notre magasin est aujourd’hui bien achalandé ; on y vend des cartes postales, de beaux stylos etc.
Si vous inversez le « : » et le « ; », le rapport explicatif ne sera plus entre la première proposition et la deuxième, mais entre la deuxième proposition et la troisième.
— Le bouche à oreille a parfaitement fonctionné ; notre magasin est aujourd’hui bien approvisionné : on y vend des cartes postales, de beaux stylos etc.
Préférez écrire « bouche à oreille ».