ACCORDS PARTICIPES PASSES
les lettres que je vous ai donné(es) à mettre à la poste
J’écrirais « donné » car les lettres ne se mettent pas elles-mêmes à la poste, elles ne font pas l’action. Pourtant, le corrigé indique l’accord… ???
Merci pour votre aide,
Ingrid
Bonjour ingrid.
Pour être complet, les participes eu et donné suivis d’un infinitif introduit par à sont tantôt laissés invariables, tantôt accordés avec le COD qui précède.
Avec donner à, le participe varie le plus souvent mais on trouve des exemples d’invariabilité.
Ici les lettres ne font pas l’action de mettre à la poste, et l’invariabilité pourrait être accordée.
ok merci pour ces précisions claires et utiles
Les lettres ont bien été matériellement données : les lettres que je vous ai données.
On a bien :
les lettres que je vous ai données à mettre à la poste (ce sont les lettres qui sont données).
Je suis d’accord que ce sont les lettres qui sont données. En revanche, pour moi l’accord se fait si le COD fait l’action de l’infinitif, or dans ce cas l’infinitif c’est mettre. Et les lettres ne se mettent pas elles-mêmes…
je reste sur ma faim.
Ingrid,
Il ne m’étonne pas que tu restes sur ta faim car ce cas est vraiment particulier : la règle n’est pas celle que tu essaies d’appliquer.
La règle est la suivante : Cas du participe passé donné suivi d’un infinitif introduit par la préposition à. On peut soit laisser ce participe passé invariable, soit l’accorder avec le pronom complément d’objet direct qui précède.
Exemples :
1. Je fus tellement pris par ces vers que l’on m’avait donné à apprendre ( Francis Jammes, cité par le Bon usage de 2017).
2. C’est la région qu’on m’avait donné à cartographier (Henri Briet, agrégé de lettres, et Maurice Grevisse, L’accord du participe passé, 7e édition, De Boeck/Duculot, 2010, p. 118).
3. La leçon que je lui ai donnée à étudier (Académie française).
La source de tout ce ce précède (règle + ex.) est l’ouvrage de Grevisse et Briet que je viens de citer, p. 118.
Application à ta phrase :
Tu peux écrire : les lettres que je vous ai donné à mettre à la poste OU les lettres que je vous ai données à mettre à la poste.
ok merci beaucoup car je ne connaissais pas cette règle en effet. Super !
Si tu as le Bon usage actuel, tu peux voir aussi le § 951, qui dit la même chose.
Il reste que les lettres ont été matériellement données et qu’il faut accorder avec les lettres, c’est plus logique.
Jean Bordes, voulez-vous dire qu’il faut distinguer les cas où do
nner est employé au sens habituel des cas où il est utilisé au sens inhabituel ?
Ici, le sens est donner quelque chose : je t’ai donné des lettres à mettre à la poste.
À ne pas cofondre avec :
Les enfants, on leur a donné des nuages à dessiner.
On ne leur a, bien sûr, pas donné des nuages.