Accord participes passés
Bonjour,
Merci de me dire si ces accords sont exacts :
En l’entendant, les battements de mon cœur s’étaient accélérés.
En parlant d’une femme : Je m’étais laissée submerger par mes peurs.
Merci. Cordialement,
Bonjour Electra,
– les battements de mon coeur s’étaient accélérés : correct (équivalent pour l’accord à les battements avaient accéléré eux-mêmes)
– je m’étais laissée submerger par mes pleurs : incorrect. Le participe passé laissé immédiatement suivi d’un verbe à l’infinitif ne s’accorde avec le sujet que si celui-ci fait l’action du verbe. Or ici, ce n’est pas la femme qui parle qui s’est submergée elle-même mais ses pleurs qui l’ont submergée. Le sujet ne fait pas l’action du verbe, il ne faut donc pas accorder laissé et écrire : je m’étais laissé submerger par mes pleurs même si c’est une femme qui parle. Notez que les rectifications orthographiques de 1990 simplifient le problème en préconisant de laisser invariable (donc ne jamais accorder) le participe passé laissé immédiatement suivi d’un verbe à l’infinitif (sur le modèle de fait + infinitif qui reste aussi toujours invariable).
Bonjour Electra
On écrit : Les battements de mon coeur s’étaient accélérés.
Je m’étais laissé* submerger. Bien des grammairiens recommandent de laisser laissé invariable quand il est suivi d’un infinitif (par souci de simplification).
* Cf. R.O. du 6 décembre 1990.