Accord participe passé et subordonnée relative
Bonjour à tous,
Me revoilà, encore et toujours (et à jamais sûrement!), avec mes sempiternelles questions concernant les accords du participe passé.
Voici la phrase qui me torture : Cette jeune fille, que j’ai cru idiote, se révèle pleine de surprises.
Il me semble que le verbe croire reste comme tel car ce n’est pas la jeune fille que j’ai crue mais j’ai cru que la jeune fille était idiote.
Mon raisonnement est-il correct ? quel rôle a, dans ma phrase, « que j’ai cru idiote » placé entre virgule ?
Merci à tous pour votre aide.
Bonsoir,
Ici, cru est précédé du pronom relatif que, qui est C.O.D., et suivi d’un attribut (idiote) de ce complément.
Dans ce cas, on peut accorder le PP ou le laisser invariable (quand on pense au groupe formé par le nom ou le pronom et l’attribut). ==> Cette jeune fille, que j’ai cru(e) idiote, se révèle pleine de surprises.
Que j’ai cru(e) idiote est une proposition subordonnée relative.
Merci à tous les deux pour vos réponses. Je me suis donc laissé distraire par ces virgules qui ne changent en rien, ici, la fonction du pronom relatif.
Ayme : je trouve que contrairement à celui (ou celle) qui a voté négativement, votre réponse complète très bien celle de Prince.
Bonne soirée à tous.