Accord participe passé avec COD dont le pronom est « en »
Bonjour !
J’ai cette phrase : Elle s’était bien nourrie, réchauffée par plus de soupes chaudes qu’elle n’en avait jamais bues.
Antidote me met un doute en m’alertant sur l’accord « bues » en le transformant par « bu » à cause du pronom « en« . Qu’en pensez-vous ?
Bonsoir Patatechanceuse,
Avant de nous préoccuper de ce petit pronom, il faut considérer le fait que dans votre phrase il est illogique d’écrire au pluriel « soupe chaude ».
Difficile en effet de concevoir que vous parlez de soupes différentes telles que soupe de légumes, minestrone, etc.
Ce qui a le pouvoir de réchauffer, c’est bien la quantité de soupe bue lors d’un même « repas ».
Revenons à ce petit pronom : selon les explications des grammaires il a une valeur partitive, incomptable comme le disent nos amis anglais, ce qui lui confère sa neutralité et entraine donc l’invariabilité du PP qui le suit.
Vous devriez selon moi écrire : « Elle s’était bien nourrie, réchauffée par plus de soupe chaude qu’elle n’en avait jamais bu »
Bonjour,
Merci pour vos réponses. Je ne sais pas comment répondre individuellement, mais en ce qui concerne le pluriel aux soupes chaudes, c’est parce que j’ai totalement changé la phrase de base en gardant la même nature de mots par souci de confidentialité envers l’auteur (je suis correctrice débutante !) 🙂
Oui, en effet, il n’y a jamais d’accord. Le pronom « en » étant neutre, le participe passé est invariable.
Elle s’était bien nourrie, réchauffée par plus de soupes chaudes qu’elle n’en avait jamais bu