Accord du participe passé « qu’il ne l’avait imaginé/e »

Bonjour,
Dans la phrase « Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il ne l’avait imaginé », est-ce que « imaginé » est bien accordé, et si oui pourriez-vous expliquer pourquoi ?
Merci d’avance !

Softpaws Débutant Demandé le 12 février 2025 dans Accords

Pour vous améliorer en orthographe, testez les modules d’entraînement du Projet Voltaire :

5 réponse(s)
 
Meilleure réponse

Il n’y a pas d’accord du participe avec épreuve car ce que le sujet imagine n’est pas l’épreuve mais le fait que ce soit plus facile. Cela équivaut à « … que je n’avais imaginé qu’elle serait ».
Donc : « Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il ne l’avait imaginé (cru, pensé, estimé). »
On perçoit peut-être mieux la nuance sous une autre forme. Vous diriez : Cette épreuve est plus facile que je ne le crois. (et non … la crois)

Chambaron Grand maître Répondu le 12 février 2025

1Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il ne l’avait imaginé .

2Cette épreuve s’avéra plus facile que la façon dont  l’avait imaginée.

3Cette épreuve s’avéra plus facile que l’épreuve qu’il avait imaginée .

Nous avons là trois formulations.
Les phrases 1 et 2 disent à peu près la même chose mais :
–  phrase 1: le pronom |le| reprend le fait comme l’a dit Chambaron
– phrase 2 le pronom |la|reprend « l’épreuve »

La phrase 3 dit autre chose : on a un deuxième nom « épreuve » .  –> il y a l’épreuve réelle (le premier nom ) et l’épreuve imaginée (le deuxième nom)
On ne peut avoir : Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il  l’avait imaginée– en effet, si on remplace le pronom personnel par un pronom relatif, on voit bien que la phrase est incomplète : cette épreuve qu’il avait imaginée s’avéra plus facile que>>> plus facile que quoi ? que ce qu’il avait imaginé.
—-
Ou alors :
Cette épreuve s’avéra facile ; il l’ avait imaginée plus difficile –> cette épreuve qu’il avait imaginée plus difficile s’avéra plus facile

 
Tara Grand maître Répondu le 12 février 2025

Bonsoir,

Identifions le dilemme : le pronom l’ vaut-il pour le (=une situation considérée dans sa globalité) ou pour la (= le nom  épreuve en particulier) ?

Reformulons pour supprimer l’élision : Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il le pensait.
Aucun doute n’est permis, c’est le fait dans sa globalité qui est comparé : Cette épreuve s’avéra plus facile qu’il l’avait imaginé.

Bruno974 Grand maître Répondu le 12 février 2025

Bonsoir Bruno,

pour que le doute ne soit pas permis ( et je sais que Voltaire est de votre avis), la formulation existe :

« Cette épreuve s’avéra plus facile que ce qu’il avait imaginé »

le 13 février 2025.

Grevisse indique que l’accord est plus souvent fait avec imaginer qu’avec d’autres verbes a priori de fonctionnement/structure équivalent(e). De fait, en prenant le pronom pluriel qui n’entraîne pas l’élision, on trouve des occurrences.

le 13 février 2025.

Merci à tous et à toutes pour vos réponses et vos exemples. Je comprends bien mieux maintenant ce « pronom neutre » !

Softpaws Débutant Répondu le 24 février 2025

Bonjour,

je ne suis pas vraiment d’accord avec Chambaron : le COD antéposé est bien l’ avec pour antécédent épreuve et plus facile est ici un comparatif dont le comparé est sous- entendu.

La signification de la phrase est « Cette épreuve s’avéra plus facile que l’épreuve qu’il avait imaginée » et non « Cette épreuve s’avéra plus facile que la facilité qu’il avait imaginée. »

J’accorderais donc.

Ouatitm Grand maître Répondu le 12 février 2025

Pour ne plus vous poser cette question ni tant d'autres,
découvrez les modules d’entraînement en orthographe et en expression du Projet Voltaire :

Votre réponse
Question orthographe est un service proposé par Woonoz, l'éditeur du Projet Voltaire et du Certificat Voltaire.