accord de « renseignement »
Bonjour,
Je m’interroge sur l’accord de « renseignement » dans les deux expressions suivantes :
» La fiche de renseignement (ou renseignements) des projets »
« Le tableau de renseignement (ou renseignements) des pièces »
Merci pour votre aide.
Bonne soirée,
Bonjour Brice,
En ce qui concerne les projets :
On imagine aisément qu’il faut plusieurs renseignements pour un projet, pour des projets. Il y sera mentionné : les conditions, les prix à ne pas dépasser, les horaires etc. ; il faudrait écrire : la fiche de renseignements ;
En ce qui concerne les pièces :
S’il s’agir de savoir où on va les ranger, il faudra donner les dimensions, leur forme, etc. Il y aura plusieurs informations ; s’il s’agit des informations pour leur constructions, il faudra donner leur composition, dimension, poids, etc. donc plusieurs informations. Dans les deux cas, il faudra mettre : la fiche de renseignements.
J’espère que cela vous rend service.
Bonjour Zully,
Merci pour ce retour rapide ! Effectivement plusieurs informations sont présentes dans la fiche et le tableau.
Dans quelle situation pouvons nous considérer qu’il s’agit d’une généralité (le tableau pour renseigner les pièces) et donc que le singulier s’appliquerait ?
Merci pour votre aide,
Bonjour Brice,
On pourrait avoir un seul renseignement, par exemple, si l’on indique le type de courant auquel les machines du chantier, du projet doivent correspondre. Ce serait la fiche de renseignement électrique.
On pourrait aussi avoir la fiche du projet scolaire, urbain, dans l’ensemble.
Bonne suite !