Accord de l’auxiliaire avoir avec « en »
Bonjour,
Concernant l’accord du cod avec « en », celui-ci ne se fait pas si « en » est cod, mais il se fait si « en » est précédé de « que ». et si « en » peut être retiré de la phrase sans en changer le sens.
Exemples :
– Les livres que j’en ai reçus.
(le cod est « que » car « en » peut être retiré sans changer le sens de la phrase et « que » le précède : les livres que j’ai reçus)
– Des livres, j’en ai que vous n’avez jamais lu. (pas d’accord car « en » ne peut pas être retiré de la phrase et « que » ne précéde pas « en ».
Est-ce que ce raisonnement est correct et les phrases également ?
Merci pour vos réponses ! 🙂
Les livres que j’en ai reçus.
On accorde car « en » n’est pas le COD, en effet (il représente un COI).
Des livres, j’en ai lu. On n’accorde pas car « en » représente le COD « livres ».
Des livres, j’en ai (acheté) que vous n’avez jamais luS.
Accord de « lu » avec « que » qui représente le COD « livres ».
Bonjour,
Le titre de votre question n’a aucun sens.
Que peut bien signifier : accord de l’auxiliaire avoir avec en ?
Il s’agit plutôt de l’accord du participe passé conjugué avec l’auxiliaire avoir et précédé du pronom adverbial en.
Quant à la phrase ─ Concernant l’accord du cod avec « en », celui-ci ne se fait pas si « en » est cod ─ , je la trouve déroutante.
Dans des phrases comme la suivante, le pronom en (qui n’est pas complément d’objet direct et qui n’est d’ailleurs ni neutre ni partitif) n’a rien à voir avec l’accord du participe passé.
Ce sont de vrais amis; je n’oublierai pas les services que j’en ai reçus.
Note
Depuis 1976, un arrêté ministériel* a officiellement autorisé l’accord du participe passé avec le complément qui précède en.
Des cerises j’en ai mangées .
* Arrêté ministériel du 28/12/1976 , dit arrêté Haby (Ministre de l’Éducation nationale 1974 ─1978)
Est-ce qu’un ministre a un quelconque pouvoir en matière de régulation orthographique ?